Blog

09 jun
0

NAJEPŠA OD NAJLEPŠIH “MISS FOLKLORA BALKANA I EU” Ljubljana 2017

Sedmi godišnji međunarodni natječaj za MISS folklora Balkana i EU Ljubljana 2017

Izveštaj žirija  za izbor  »MISS folklora Balkana i EU« Ljubljana 2017 – organizatora Saveza srpske dijaspore Slovenije i Udruženja srpskih književnika Slovenije

Dana 07. juna 2017 godine u Ljubljani održan je sastanak žirija za izbor  »MISS folklora Balkana i EU« Ljubljana 2017, organizatora Saveza srpske dijaspore Slovenije i Udruženja srpskih književnika Slovenije. Cenjeni, za vreme konkursne objave za MISS pristiglo je 47 prijava, od tog broja pristigle su i 3 nepotpune. Navedene prijave pristizale su iz 8 država i to: Srbije, Srpske – BiH, Hrvatske, Austrije, Nemačke, Francuske, Italije i Španije. Stručni žiri imao je zahtevan posao, sve su devojke bile lepe, mada je prvo za uži izbor uvrstio 10 prelepih devojaka, a kasnije uvrstio u najlepše od najlepših  (3)  lepotice Vanju Todorović, Jelenu Janjić i Andreju Toprek.  Žiri će na velikoj prezentaciji pročitati i njihov redosled. Zahvaljujemo svima kandidatkinjama, a  izboru najlepših od najlepših iskreno čestitamo i želimo puno sreće. Ujedno se zahvaljujemo i svim osobama koji su putem fs lajkovali. Organizatori SSDS i USKS.

Andreja Toprek

Andreja Toprek

Jelena Janjić

Jelena Janjić

Vanja Todorović

Vanja Todorović

Najlepše od najlepših

  1. za postignuto prvo takmičarsko mestoMISS Balkana i EU sleduje priznanje, sa zlatnom medaljom SSDS, zahvalnicom  uz takmičarsku  lentu i ukrasnu krunicu.
  2. za postignuto drugo takmičarsko mestoMISS Balkana i EU sleduje priznanje sa  srbrnom medaljom SSDS i zahvalnicom  uz takmičarsku  lentu.
  3. za postignuto treće takmičarsko mesto takmičarsko mestoMISS Balkana i EU sleduje priznanje sa bronzanom medaljom SSDS i zahvalnicom  uz takmičarsku  lentu.

Napomena – navedene nagrade i priznanja biće uručena u velikoj dvorani zgrade Linhartova cesta broj 13 u Ljubljani u naselju Bežigrad ili na nekoj od kulturnih prezentacijskih segmenata na velikoj godišnjoj  kulturno umetničku prezentaciju »8. VESELI DANI SRPSKE DIJASPORE SLOVENIJE« 26.08.2017 godine uz kulturni program koji počinje u 19:00 sati. Mada kulturni defile već kreće u 13:00 sati ispred zgrade Linhartova cesta 13, Ljubljana Bežigrad.  Nakon kojeg čeka ručak (roštilj) sve učesnike  u dvorištu pravoslavne crkve svetog Ćirila i Metoda u Ljubljani.

Molimo sve navedene pesnike, da potvrde svoj cenjeni dolazak, kako bi im organizovali ručak i doručak, kao i prenoćište u hotelu, neka to potvrde naj kasnije do 15. jula 2017 putem (00386-41369457) e-adrese: [email protected].

Za sve tri nagrađene lepotice  »MISS folklora Balkana i EU« Ljubljana 2017 hotelski smeštaj (jedno noćenje) i putne troškove (autobuska ili vozna povratna karta) snosiće organizator.

Iskrene čestitke svim učesnicima, a dodatno najlepšima od najlepših!

Organizatori SSDS i USKS.

 

Opširnije
09 jun
0

NAJBOLJI OD NAJBOLJIH “ZLATNE GUSLE” Ljubljana 2017

Peti godišnji međunarodni konkurs za epska pesničko priznanje i nagradu “ZLATNE GUSLE” Ljubljana 2017

Izveštaj komisije za dodelu međunarodne literarne nagrade »Zlatne gusle« Ljubljana 2017 – Saveza srpske dijaspore Slovenije i Udruženja srpskih književnika Slovenije

Dana 07. juna 2017 godine u Ljubljani održan je sastanak komisije za dodelu literarne nagrade i priznanja Zlatne gusle, Saveza srpske dijaspore Slovenije i Udruženja srpskih književnika Slovenije. Strukovna komisija (žiri) pregledali su 19 radova (od kojih je bilo 7 nepotpunih) preostali su u roku, predviđenim propozicijama konkursa, prispeli na adresu Saveza srpske dijaspore Slovenije i USKS. Intelektualni radovi pristigli su iz sledećih zemalja: Francuske, Austrije, Srbije, Srpske – BiH, Hrvatske, Crne Gore i Slovenije. Komisija je pregledala spomenute radove i zaključila da propozicijama konkursa, kao i literarnim kriterijama odgovaraju sledeća autorska dela: epskog pesnika Slobodanu Milivojevu Čurović Apis (epska pesma Himna guslama), epskog pesnika i guslara Marka Lučića (pesma Boj na Dubici), i epskog pesnika Saše Nikolića (epska pesma Republika Spska), navedenim redosledom izabrani su i nagrađeni. Tom prigodom biće upriličeno posebno pesničko veče uz dobitnike nagrada i vrhunske pesnike tih vrednih priznanja i slično.

  1. za postignuto prvo takmičarsko mesto sa zlatnom medaljom, značkom, zahvalnicom i poveljom SSDS uz takmičarsku lentu (peškir).
  2. za postignuto drugo takmičarsko mesto sa srbrnom medaljom, značkom, zahvalnicom i poveljom SSDS.
  3. za postignuto treće takmičarsko mesto bronzanom medaljom, značkom, zahvalnicom i poveljom SSDS.

Napomena – navedene nagrade i priznanja biće uručena u velikoj dvorani zgrade Linhartova cesta broj 13 u Ljubljani u naselju Bežigrad kroz veliku kulturno umetničku prezentaciju »8. VESELI DANI SRPSKE DIJASPORE SLOVENIJE« 26.08.2017 godine uz kulturni program koji počinje u 19:00 sati. Mada kulturni defile već kreće u 13:00 sati ispred zgrade Linhartova cesta 13, Ljubljana Bežigrad. Nakon kojeg čeka ručak (roštilj) sve učesnike u dvorištu pravoslavne crkve svetog Ćirila i Metoda u Ljubljani.

Molimo sve navedene pesnike, da potvrde svoj cenjeni dolazak, kako bi im organizovali ručak i doručak, kao i prenoćište u hotelu, neka to potvrde naj kasnije do 30. jula 2017 putem (00386-41369457) e-adrese: [email protected].

Za sve nagrađene pesnike Zlatne gusle 2017 hotelski smeštaj (jedno noćenje) i putne troškove (autobuska ili vozna povratna karta) snosiće organizator.

Iskrene čestitke svim učesnicima, a dodatno najboljima od najboljih!

Organizatori SSDS i USKS.

HIMNA GUSLAMA

Gusle moja muziko najslađa
Što nas dižeš iz tame beznađa
Gusle moje pjesmo bez zaklona
Gusle moje srpskoga zakona ,
Gusle hrano Srbinovih rana
Ogledalo čuvenih megdana.
Iz javora Bog Vas je sazdao
I dušu je magijsku Vam dao
Pred svijetom da se Srbin zori
Kad svi ćute Guslar progovori.
Prvo naše i potonje slovo
Iskopnište i lelek , Kosovo.
Pjesme nade , tragediju bola
Sve podvige sa Vučjega Dola
Guslari se istorijom pjane
I gudalom zovu Vidovdane.
Sa ponosom rumene nam lica
Krvava li bješe Bregalnica
Divota je što guslar podari
Kad se pjeva Ceru , Kolubari
Pominju se ustanci i bune
Da pamtimo Grahovce , Medune
Od gusala nema nikad sana
Dok slušamo iguman Stefana
Gusle jače šamute od pića
Vaskrsnuće Srbin do Božića!
Gusle sunce iz čistoga grla
Vječna , stara pjesma neumrla.
Zvuk gusala začarao vile
Junacima posestrime bile…
Gusle moje srce javorovo
Vi ste dika , oko Srbinovo
Gusle moje anđelskoga zvuka
Probudite Mandušića Vuka
I sve druge srpske sokolove
Za besmrtne pogibije nove .
Srbske gusle , Srbin ima slavu
Za slobodu položio glavu.
Guslama se prislužuju Bogu
Vasiliju , moli se Ostrogu!
Gusle suzo , srpska slikovnice
Išarana kroz nože i hice.
Gusle moje , moja melemnice
Najčistije Srbinovo lice
Otpjevaj nam pjesmu ,hoću ovu:
„Dogodine braćo , na Kosovu!

Autor pesnik: Slobodan M. Čurović Apis

BIOGRAFIJA
Slobodan Milivojev Čurović Apis, rođen je 26.5.1964. god. u Bijelom Polju .
Diplomirao na Filološkom fakultetu u Beogradu (odsjek za jugoslovenske književnosti i opštu književnost ). Magistrirao na Ekonomskom fakultetu u Podgorici. Bio je dugogodišnji profesor srpskog jezika i lijepe književnosti u Ekonomskoj školi «Mirko Vešović« u Podgorici, koji je odbio da predaje maternji jezik. Bibliotekar i otac tri sina , Milivoja , Vladana i Tadije .

Književnik i književni kritičar – Objavio je sljedeće knjige :

»Đavolje čavčanice« (pjesme); »Bijelo boja oproštaja« (pjesme); »Bajka o cvijetu« (priče za djecu); »Obični životi« (roman); »Moleban za oglašenog« (pjesme , priče); »Braćo S (v) rbi !« (satirična poezija); »Podgorički grafiti « (prva knjiga grafita u Crnoj Gori koja je doživjela dva izdanja. »Gorom ide gorom razgovara« (Antologija hajdučke poezije); »U neko proljeće neprilično smrti« (poezija); „Vojnik Boga svog„ ( prva knjiga pjesama u Crnoj Gori o mitropolitu Amfilohiju); „Internetosofija – globalistički katanac za pravoslavnog čovjeka“ (esej o savremenom porobljavanju čovjeka); „Tako je zborio vojvoda Marko Popović“; „Pravoslavni srpski kalendar“; Priredio Zbornike: „Princip ponovo u Beču“(zbornik pjesama o Gavrilu Principu; „Njiva Bojna neosvojna“ (zbornik pjesama o Mojkovačkoj bici); „Glava koja svijetli“(zbornik eseja o svetom Jovanu Vladimiru); „Duše hristovidne“(knjiga poezije) i „Mučenice i mučenici srbski“. Za svoj književni rad dobio od Udruženja književnika Crne Gore, prestižnu nagradu« Marko Miljanov «, 2004. god. za roman« Obični životi « i priznanje “Vidovdanska povelja“ za „Pravoslavni srpski kalendar.“
Poezija mu je prevođena na ruski i bugarski jezik . Zastupljen u nekoliko Antologija poezije i aforizama. Član je Udruženja književnika Srbije i Udruženja književnika Crne Gore. Tvorac umjetničkog projekta »Ars fluid« i predsjednik NVO «Apis» – Amanet pisma i srbstva , Književnog kluba „Marko Miljanov„ i Uskočko guslarsko-pjesničkog društva „Petar Kršikapa.“ Povjerenik Udruženja“Ćirilica“ za Podgoricu čiji je predsjednik Dobrica Erić.

BOJ NA DUBICI

Evo mjesta i evo prilike,
da zapjevam za ljude velike,
za njihove bitke i megdane,
kako đaci otadžbinu brane.

Banjalučkog vojnog školskog centra,
od ološa iz bijela sv'jeta,
vode borbu nebrojano dana,
s r'jeke Une pa do r'jeke Janja.

Kad jezičak stajaše na vazi,
tad odnekud stižu crni vrazi,
banu vojska Atlantskoga pakta,
i stadoše na stranu Hrvata.

U jednome sudbonosnom danu,
sva Krajina u živ oganj planu,
stižu glasi od Dubice grada,
da boj bije Dubička brigada.

Od silnoga praha i olova,
popuštaju krila sokolova,
poginulo četrdeset druga,
a kolona ustaša je duga.

Hoće preći preko hladne Une,
mogu naše pomrsit račune,
amfibije preko vode Save,
prijete gradu čuda da naprave.

Ide pogan, sramota ih bila,
već su trin'est zaklali civila,
Prijedoru dobro se ne piše,
šalj'te pomoć što možete više.

Glavnom štabu ne preosta ništa,
no pitomce slati put bojišta,
Ratko Mladić iz Glavnoga štaba,
hitno zove Banjaluku grada,
generala doziva Borića,
i pozdravlja Ristu Ninkovića.

On ovako njemu poručuje,
iz Dubice dobar glas ne čujem,
Ninkoviću pouzdanje naše,
u Dubicu ulaze ustaše.

Komandantu Đurguz Panteliji,
a na glavnoj borbenoj liniji,
dogorjela zublja do nokata,
stradaće nam narod od Hrvata.

Brže kreni svoga bataljona,
Prijedoru nek ide kolona,
a odatle Kozarskoj Dubici,
gdje ustaški nadiru krvnici.

Krenuli su sivi sokolovi,
i pjesma se junačka zaori,
držite se braćo Dubičani,
vama stižu pitomci mlađani,
i sa njima još mlađi vodnici,
junačkijeh djedova potomci,
sa Kozare i svih srpskih brda,
kod kojih je srpska vjera tvrda.

Pred njima je mlad kapetan Darko,
i do njega poručnik Marinko,
predvodi ih Risto Ninkoviću,
prava slika Miloš Obiliću,
pukovniče nosi epolete,
jedva čeka da krvnike sret'e.

On će s pjesmom i borbu voditi,
i Dubicu Srpsku odbraniti,
protivniku kad vidješe lice,
reče vođa srpske jedinice,
zbori soko k'o stari vojvoda,
u odbrani zemlje i naroda.

A shvatiće svako Srbin ko je,
sad životi vaši ne postoje,
to je vama zadaća velika,
juriš, braćo, na našeg krvnika,
na pomolu smrti i poloma,
u vatru je upala kolona.

Bože mili čudnijeh čudesa,
zemlja gori, tresu se nebesa,
grmi, puca, munje sijevaju,
mrtve glave ustaša zijevaju.

Još evo ti metalnijeh ptica,
spustila se nisko letilica,
da radarsko oko ne prim'jeti,
ustašama iznad glava leti.

To Živomir hrabri Ninkoviću,
na njegovom brzome „Orliću“,
prosu čelik dušmanu na glavu,
i junačku zadobio slavu.

Živomira Strahinjićem zovu,
k'o Strahinjić Turke po Kosovu,
on razagna ustašku armadu ,
i odleće Banjaluci gradu.

Krenu opet ljuta pješadija,
ustašama dođe pogibija,
kliknu Ćurguz iz grla bijela,
samo naprijed vojsko moja smjela.

Kada čuše ovog ljutog risa,
na ustaše vojska mu kidisa,
što ubiše na zemlju je palo,
što preživje bježati se dalo.

Pobjegoše preko vode Save,
ali mnogi ostaše bez glave,
kraj krvave ležati rijeke,
na granici srpske kolijevke.

Kada oganj prestade da gori,
opet pjesma junačka se ori,
komandante mole te djevojke,
da im pustiš sa Dubice momke,
da ih pustiš nekoliko sati,
pa ih opet na Dubicu vrati.

Branićemo Kozarsku Dubicu,
i cijelu Srpsku Republiku,
branićemo kuće i domove,
branićemo djecu i djedove,
od ustaških prokletih koljača,
od Klintona i Helmuta Kola.

Ova pjesma eto pripov'jeda,
kako Srbin svoje zemlje ne da,
od svega je sloboda milija,
ona uv'jek kao sunce sija.

Autor pesnik: Marko Lučić

DOKTOR KOSTIĆ

Evo savih gusle preko krila
da vam pjevam, braćo moja mila.

Za jednoga srpskoga junaka,
što ga lako viš’ ne rađa majka.

Neka nova pokoljena znadu
da je rođen u Mrkonjić Gradu.

U hiljadu devetoj stotini,
a pedeset i sedmoj godini.

Zora, petog avgustovskog dana,
obradova Mitru i Dušana.

Nasta radost u domu Kostića,
Bog im dade i drugog sinčića.

Slavilo se nekoliko dana,
rad rođenja sina im Dragana.

Dragan bješe od samog rođenja,
s vrlinama što ih drugi nema,
školova se usred rodnog grada,
pored svoga brata Milorada.

I u školi odličan je bio,
sa zlatnom se značkom zakitio.

Ovu značku đaci dobijaju
kad ocjene petice imaju.

Njegove ga plemenske vrline
na fakultet vode medicine.

Da bi tako mogao pomoći
kad su ljudi u bolnoj teškoći.

Pokraj Jale u Tuzli studira,
u redovnom roku diplomira.

Pa se vrati svome rodnom gradu
i ljekarskom posveti se radu.

Onda užu struku odabira
hirurgiju specijalizira.

U glavnome gradu Beogradu
i djevojku zavolio Radu.

Što pod srećnom rodila se zv'jezdom,
sa njom savi porodično gnijezdo.

Nastaviše sa srećom da žive,
kraj Vrbasa, a na ušću Plive.

Tu građani Jajca im se dive,
za dobrotu i vrline njine.

Kuća im se srećom ispunila
kad dobiše ćerkicu i sina.

Još ljubavi napretek imaju,
za svojega Mladena i Maju.

Ali mira dugo biti neće,
devedeset druge u proljeće.

Crni oblak nad zemljom se hvata,
kada dođe do građanskog rata.

Poruši se temelj zemlje naše,
kad na scenu dođoše ustaše.

Da veliku stvaraju Hrvatsku,
vrelu krvcu prosuli su bratsku.

Sa njima su „braća“ Muslimani,
huškaju ih mnogi Evropljani.

Svako svoje interese ima,
udariše složno po Srbima.

Bog i pravda na srpskoj su strani,
opet Srbin svoju zemlju brani.

Kad se kolo krvavo zaplete,
dobrovoljci hitaju u čete.

Doktor Kostić dobrovoljac prvi,
ne htje žalit života ni krvi.

Srpski vojnik posta prvog maja,
pa on krenu iz rodnoga kraja.

Devetoga pređe Semešnicu,
i tu ratnu osnova bolnicu.

U Slatini, u osnovnoj školi,
gdje će mnogi rane da preboli.

Kol'ko bi se upalilo svijeća
doktorova ne bi umijeća.

I njegovih plemenitih grudi
u svijetu sada znaju ljudi.

Svjetskog glasa stručnjaci se dive,
on je mrtve vraćao u žive.

Ranjenijeh jedna je hiljada
u životu što ostaše tada.

Sto pedeset teških ranjenika,
stradali bi od svojih krvnika.

Život im je visio o koncu,
zahvalni su velikome borcu.

Što skalpelom tešku borbu vodi,
pa ostaše živjet u slobodi.

Od hiljade bješe jedan prvi,
u sopstvenoj kupao se krvi.

Na Uriji dvades't petog maja,
Brane Draško sa Kutanjskog kraja.

Kakav bješe, kukala mu majka,
izbušene grudi u junaka.

Njega vješta doktorova ruka
ote smrti i spasi od muka.

I još jedno čudo neviđeno,
dvades't petog maja doživljeno.

Kada metak Željku Stanišiću
u srčanom zastade mišiću.

Doktor rukom mađioničara
da junaku srce ne raspara.

Izvadi ga i život mu spasi
i o tome pročuše se glasi.

Širom zemlje i cijelog sv'jeta,
do Ženeve zovu da prošeta.

Stiže poziv iz kliničkog centra,
od vlasnika Grbića Radeta.

Na klinici posao mu daje,
doktor Kostić za to i ne haje.

Milija je njemu otadžbina,
no Ženeva i gospoda njena.

Otadžbina druga mu je mati,
on nastavi borce spašavati.

Sve do kraja krvavoga rata,
dok slobode otvore se vrata.

Do rođenja Srpske Republike,
zasluge su doktora velike.

U vihoru ove teške bitke,
imao je svoje saradnike.

Mladi hirurg Nebojša Terzija,
operisa i rane zavija.

Dvije sestre Rosa i Nevenka,
pamtiće ih mnogi dovijeka.

I spominjat dugo po imenu,
hvala nek je i njima i njemu.

Autor pesnik: Marko Lučić

BIOGRAFIJA

Marko Lučić
Nastavnik biologije i hemije u penziji. Rođen 14. 03. 1947. u Bukoviku, Sokolac, Republika Srpska. Epsku poeziju, gusle i guslare volio odmalena. Član GD „Janković Stojan“ u Banjoj Luci od samog osnivanja, a danas je predsjednik skupštine Društva. Napisao više epskih pjesama, napravio 366 gusala, 250 ikona, 160 plosaka i nešto suvenira. Njegovi radovi su raznijeti širom svijeta, do Australije, Kanade, Amerike, pa čak i do Japana. Izveo četrdeset generacija učenika i često, uz biologiju, pričao im o značaju gusala, pravoslavne vjere i manastira za očuvanje srpske kulture i razvoj nacionalne svijesti.

SRBIN VJERE PRAVOSLAVNE

Od Srbije do Australije,
Amerike, Kanade, Rusije,
po Evropi do grada Londona,
dvanaest nas ima miliona.

Gdje živimo, tu crkve gradimo,
za život se borimo, radimo,
Krsnu slavu svoju proslavljamo
i zajedno pjesmu zapjevamo.

Poštujemo svoje pravoslavlje
i čuvamo naše svetosavlje.
Gdje god bili i gdje god nas ima
pomažemo mi jedni drugima.

Oj, Srbine vjere pravoslavne!
Istorije junačke i slavne!
Gdje god dođeš reci jasno svima
po cijelom sv'jetu da nas ima.

Autor pesnik:Saša Nikolić

REPUBLIKA SRPSKA

Republika Srpska sve je sada;
od Trebinja do Novoga Grada,
od Šipova i do Mrkonjića,
Bijeljine, pa do Berkovića.

Tu najljepše sviću rujne zore;
s Leotara, pa do Zelengore,
s Jahorine i sa Romanije,
od Manjače pa do Semberije.

Sve od Une, pa do Drine krive;
Pravoslavni Srbi moji žive,
tu su Srbi od pamtivijeka,
to je naša stara kolijevka.

Republiko Srpska najmilija,
tebe čuva Sveti Vasilija,
Sveti Stefan i ostali sveci,
tu su naši svi živjeli preci.

Republiko Srpska, zemljo naša,
ovom pjesmom pozdravlja te Saša,
tebi pjesme i stihove pišem,
ja za tebe i živim i dišem.

Autor pesnik:Saša Nikolić

SRBI IZ SLOVENIJE

Pomoz Bog vam Srbi Slovenije,
pozdravlja vas guslar s Romanije,
Republike Srpske sa Balkana,
pozdravljam vas bratski ovog dana;
epskom pjesmom i srpskim guslama,
sa ponosom zapjevaću vama.
U istoj smo mi državi bili,
dok nas Srbe nisu razdvojili,
na šest nekih malih Republika,
nepravda je to braćo velika…

Autor pesnik:Saša Nikolić

BIOGRAFIJA

Saša (Ljubomira) Nikolić, rođen 03.01.1975. godine u Olovu, opština Olovo, Jugosalvija, BiH. Završio srednju ekonomsku školu i Pravni fakultet. Do 1996. godine živio je u svom rodnom selu Drecelj kod Olova, a od 1996 do danas nastanjen je u Palama, u ulici Jovana Dučića br.18, opština Pale, Republika Srpska
Od svoje osamnaeste godine, odnosno od 1993 piše epsku poeziju. Do sada je objavio sedam knjiga i to: Tragovi slobode 2000, Srbi-Drecelj i Dreceljani 2012, Život u pjesmi 2013, Crkva u Drecelju 2015, Paljanska policija 2016, Pravoslavlje 2017 i Orlovi lavljeg srca 2017. Oženjen je, otac je četvoro djece.
Na festivalu u Ljubljani 2017 godine recitovaće epske pjesme objavljene u knjizi Pravoslavlje i to pjesmu: Srbi vjere pravoslavne i Republika Srpska.

Opširnije
02 jun
0

NAJBOLJI OD NAJBOLJIH “ZLATNO PERO” Ljubljana 2017

Osmi godišnji međunarodni konkurs za pesničko priznanje i nagradu “ZLATNO PERO” Ljubljana 2017

Izveštaj komisije za dodelu međunarodne literarne nagrade »Zlatno pero« 2017 – Saveza srpske dijaspore Slovenije i Udruženja srpskih književnika Slovenije

Dana 19. maja 2017 godine u Ljubljani održan je sastanak komisije za dodelu literarne nagrade i priznanja Zlatno pero, Saveza srpske dijaspore Slovenije i Udruženja srpskih književnika Slovenije. Strukovna komisija (žiri)  pregledali su 297 radova (od kojih je bilo 27 nepotpunih) preostali  su u roku, predviđenim propozicijama konkursa, prispeli na adresu Saveza srpske dijaspore Slovenije i USKS. Intelektualni radovi pristigli su iz sledećih zemalja: Francuske, Švedske, Švicarske, Norveške, Austrije, Nemačke, Italije, Ruske federacije, Srbije, Srpske – BiH, Hrvatske, Crne Gore i Slovenije. Komisija je pregledala spomenute radove i zaključila da propozicijama konkursa, kao i literarnim kriterijama odgovaraju sledeća autorska dela: pesnika Miladina Berića (pesma Jutro), pesnikinje Jelice Crnogorčević (pesma Što je prošlo vratiti se neće), i pesnikinje Slobodanke Slobe Marinković (pesma U tvom naručju), navedenim redosledom izabrani su i nagrađeni.

  1. za postignuto prvo takmičarsko mesto sa zlatnom medaljom, značkom, zahvalnicom  i poveljom USKS uz takmičarsku  lentu (peškir).
  2. za postignuto drugo takmičarsko mesto sa srbrnom medaljom, značkom, zahvalnicom  i poveljom USKS uz takmičarsku  lentu (peškir).
  3. za postignuto treće takmičarsko mesto bronzanom medaljom, značkom, zahvalnicom  i poveljom USKS uz takmičarsku  lentu (peškir).
  4. Napominjemo, da je ujedno strukovna komisija kroz pokret »ZLATNO PERO« 2017 uz  Pravilnik o priznanjima i nagradama SSDS i USKS za autore konkurisanih pesama moderne poezije potvrdila pesmu Majci od pesnikinje Silvane Aleksić, pesmu (U drugom obliku) pesnika Ilije Todorović i pesmu (Riječ za majku) pesnikinje Slavojke Bubić. Imenovanima biće uručene diplome, zlatne značke i zahvalnice.
  5. Tako su potvrđene i pesme akademskih kriterija, pesma (O dali) pesnikinje Zorke Čordašević, pesma (Hvostanska Bogorodica) pesnikinje Jelene Krtolica i pesma (Gračanice suzo oka moga) pesnikinje Milojke Jelovac. Imenovanima biće uručene diplome, zlatne značke i zahvalnice.

Komisijski su takođe potvrđene i pesme godine 2017 pesma (Sveti Jovan u mom sećanju) pesnikinje Slave Stanojević, pesma ( Nije pošteno) pesnikinje Mirjane Lukić i pesma (Tajna ćilibarske sobe) pesnikinje Vesne Radović.

Strukovna komisija je dodatno ocenila i pojedine autorske knjižne radove, koji su prispeli tekuće godine u srpsku biblioteku USKS »VUK KARADŽIĆ« Ljubljana, tako da je zbirka »KAPUTIĆ« dečije poezije mlade autorice Selene Berić, ocenjena kao zbirka moderne dečije poezije. Imenovanoj će biti uručena diploma sa zlatnom medaljom SSDS. Knjižna zbirka »PRAVOSLAVLJE«, autora Saše Nikolića ocenjena kao zbirka istorijske poučne poezije. Imenovanom će biti uručena diploma sa srbrnom medaljom i zahvalnica SSDS. Knjižna izdaja »IZBORNI SLAGAN« autora Miladina Berića osvojila diplomu sa srbrnom plaketom SSDS i zbirka moderne i poučne poezije »Na ognjištu duše« autora Ljutomira  Rundića osvojila diplomu sa zlatnom medaljom SSDS. Dok će za sa višim ocenama izdani roman »Firentinski šal « autorici Vesni Radović biti uručena diploma sa zlatnom plaketom i zahvalnica SSDS. Za pesmu moderne poezije izdvojena je pesma Ogledalo pesnikinje iz članstva USKS na osnovi Pravilnika o priznanjima i nagradama USKS pesnikinji Ani Savić, imenovanoj biće uručena diplomu sa srbrnom plaketom SSDS. 

Napomena – navedene nagrade i priznanja biće uručena u velikoj dvorani zgrade Linhartova cesta broj 13 u Ljubljani u naselju Bežigrad kroz veliku kulturno umetničku prezentaciju »8. VESELI DANI SRPSKE DIJASPORE SLOVENIJE« 26.08.2017 godine uz kulturni program koji počinje u 19:00 sati. Mada kulturni defile već kreće u 13:00 sati ispred zgrade Linhartova cesta 13, Ljubljana Bežigrad.  Nakon kojeg čeka ručak (roštilj) sve učesnike  u dvorištu pravoslavne crkve svetog Ćirila i Metoda u Ljubljani.

Molimo sve navedene pesnike, da potvrde svoj cenjeni dolazak, kako bi im organizovali ručak i doručak, kao i prenoćište u hotelu, neka to potvrde naj kasnije do 30. jula 2017 putem (00386-41369457) e-adrese: [email protected].

Za sve nagrađene pesnike Zlatno pero 2017 hotelski smeštaj (jedno noćenje) i putne troškove (autobuska ili vozna povratna karta) snosiće organizator, a za druge samo troškove hotelskog smeštaja (jedno noćenje).

Iskrene čestitke svim učesnicima, a dodatno naj boljima od naj boljih!

Organizatori SSDS i USKS.

ЈУТРО

(…пред зору кад мјесец купи праменове…)

Понекад тако навратим у њене снове
пред зору кад мјесец купи праменове.

Да у јутру што се спрема да забијели
препозна и оно у ком смо се срели.

Јутро што под кожом чека своје тренутак
кад ће да оживи ко Ђепетов лутак

Јутро што не личи на остала јутра
што нас и сад грије покаткад изнутра.

Знам да се упита кад снови одјезде
с које сам те ноћи долетио звијезде.

И зашто баш сада кад смо на маслачку
што се зове љубав затачкали тачку.

Не бих кад усањам до твојих одаја
да почетак тражим да домаку краја.

Можда само желим да још увијек памтиш
оно јутро од кад сва у мени пламтиш.

И да бар још једном стидљиво ко тада
чујеш ријечи љубве пуне врелог слада.

Сад када смо странци ил’ глумимо странце
ближи смо што жешће играмо незнанце…

Да ли ће се икад наше цесте срести
зна онај ког’ слуте божје благовијести.

Стога желим само кад све одрвени
да и ти у снове јутром дођеш мени.

И да наше сјенке у слаткост отплове
пред зору кад мјесец купи праменове.

Аутор пјесник: Миладин Берић

БИОГРАФИЈА

Миладин Берић (М. Б. Романов) дипл. инг. ел. (Бања Лука, 1962), дипл. инг. ел. (Бања Лука, 1962), у родном граду завршио Гимназију и Електротехнички факултет.
Књиге: “Кораком рањене корњаче” (поезија, 1998), “Свитац у огледалу” (поезија, 2001), “Јутро на Задушнице” (поезија, 2002),”Лаку ноћ пропали студенти” (сатира, 2003),”Ловци на сјенке” (са Ж. Вујићем и Д. Самарџићем – афоризми, 2003), “Четворобој” (са Ж. Вујићем, С. Јанковићем и Г. Кљјићем – сатира, 2004). “Једном у заувијек и даље” (поезија, 2005),”Приче из Педоније” (сатира, 2007),
“Од конца до гајтана” (сатирична поезија, 2008),”На дан Светог Трифуна” (поезија, 2008),”На европском пруту” (афоризми, 2009),„Часовник који враћа вријеме“ (есеји, 2010),„Кад бисер одбаци шкољку“ (лирски медаљони, 2011) “Хага о Србима” (афоризми, 2012).„Звона у вјетру“ (поезија, 2012),„Мусака“ (Електронска књига – сатира, 2013) “Квазимодо извини на грби” (сатирична поезија, 2013),”Ономад је била добар комад” (сатирична поезија, 2014), “Изборни слаган” (афоризми, 2015).

Објављивао у свим важнијим дневним новинама и књижевним часописима на српском говорном подручју. Имао вишегодишње колумне у Гласу Српске и Пресу. Текстови су му играни у позориштима и на РТРС и РТВ Бијељина.Вишеструко награђиван и заступљен у више антологија и зборника.

Најбитније сатиричне награде (само прва мјеста): Златна кацига за афоризам
Награда Наџи Наман Либан.Сатирично перо Бијељина.Прва награда за сатиричну поезију на САТИРА ФЕСТУ.Награда „Раде Брка“ на Златној кациги.Прва Награда „Кочићевим сатиричним пером“.Прва награда часописа Жикишон.Златни афоризам „Клуб умјетничких душа“ Мркоњић Град.
Најбољи сатиричар Српске у избору часописа Носорог.Преко двадесетак награда за лирику и кратку причу.Уредник и један од оснивача сатиричног часописа „Носорог“ Бања Лука који излази од 2000. године.Живи и ради у Бања Луци.

ШТО ЈЕ ПРОШЛО, ВРАТИТИ СЕ НЕЋЕ

Ни дан, ни ноћ, ни година
нису били довољни
да заситимо се једно другога.
Ништа осим младости нисмо имали
земљу смо газили ногама босим,
хватали месец рукама голим.
жеђ смо гасили росом са цвета,
хранили бобицама са дрвета.
Ништа нам није било тешко,
једно за друго зивешмо срећни
кад нисмо заједно ко да нас није.

Време је прошло, минуле страсти,
ми све смо стекли, ал’ љубави нема.
Богат у срцу, богат у новцу,
што да се крије,
то никад исто ни било није.
Некада једно, сада смо странци,
раније љубави везаху нас ланци.
Сада без: " Здраво" пролазимо сетни
старији смо и мање сретни.
Сад све је прошло, ничега нема,
сећања само по глави плове,
питања много: Зашто је тако?
Зар није требало бити боље?

Морити себе једним те истим
нема ни времена, ни смисла нема.
Све што је било забораву предај
у неку нову љубав сад гледај.
О мени не мисли, сећај се само
онога лепог што давно беше
и живи даље, јер назад нема
и ми смо људи, а људи греше.

Аутор песникиња: Јелица Црногорчевић

ЗАБОРАВЉЕНА ПЕСМА О НАМА

Сањала сам песму коју си
написао за мене.
Видела сам у њој своје име.
Видела сам да си ме назвао својом.
Ничега се више не сећам осим
када је написана.
Била је то 1961.година.
Толико сам запамтила.

Питала сам се у сну:
Како је песма написана те године,
када ни ти ни ја нисмо били рођени?
Како си могао написати песму
кад ниси постојао?
Како си ме могао знати
кад нисам ходала земљом,
тад, кад је моја мајка још била дете?
Чијом руком је написана песма
о нама, док смо још били у ко зна
каквом обличу, ако смо уопште и били?

Ниси био рођен, нисам била рођена,
а песма о нама је већ била написана,
у песми опевана наша судбина,
коју сам, у сну, заборавила.

Аутор песникиња: Јелица Црногорчевић

ДА ЛИ ЈЕ ОВАКО ПЕВАЛА И САФО

Дошло је време љубави и
нема више чекања!
Располућена и бачена
од мене давно и далеко
моја друга половина
дочекала ме,
видела и наставила платонски
да ме воли.

О зашто моја друга половино?
Засто моја друга,
давно изгубљена половино?
Зар мислиш да још треба чекати?

Не драги, нема времена!
Сувише времена смо изгубили,
сувише година прокоцкали,
предуго чекали једно друго.
Тражили се вековима, боловали,
патили, чезнули, сањали.
Пробали са другима,
тешили се, доста је!

Узми ме моја половино!
Буди мој део! Будимо целина!
Да будем цела, а не половина.

Аутор песникиња: Јелица Црногорчевић

Рођена је у Сремској Митровици 3.маја 1974.г. Основну школу заврсила је у Вишњицеву, месту у којем је живео и где почива српски гуслар и Вуков певач Филип Висњић. Гимназију је заврсила у Сремској Митровици, а на Филозофском факултету у Новом Саду дипломирала је на одсеку за српску књижевност и језик 1998. г. Живи у Београду и ради као професор српског језика и књижевности у Другој економској школи. Мајка је три гимназијалца: Дуње, Огњена и Сање. Поезију воли и чита одувек, а сада је и живи.

У ТВОМ НАРУЧЈУ

Милујем те нежно преко твоје браде,
и гледам у очи мистичне и сјајне,
дарујем ти оно што се једном даде,
дарујем ти срце и све своје тајне.

С планина се ветар поиграва лишћем,
уз почетак киша и јесени слути,
загрлим те јако и у желји стишћем,
уста нема јесу ал срце не ћути.

Ко гонјена срна кроз полја и шуме,
бежим од ветрова што ми душу ломе,
уплашено срце још једино уме,
да заклон пронађе у наручју твоме.

Остало је снова још у моме бићу,
душа је у мени радосна и млада,
срећу ја не тражим у јелу и пићу,
љубав је једино што ми треба сада.

Загрли ме чврсто и кажи две речи,
пожели да самном заувек останеш,
онај кога волиш тај ти је нај пречи,
једном у животу на камен луд станеш.

Аутор песникиња: Слободанка Слоба Маринковић

Слободанка Слоба Маринковић. Рођена 12.11.1980. године у Лозници.
Завршила среднју економску школу – смер правни техничар. Запослена у Основном суду у Лозници, на радном месту референт – записничар. Мајка двоје деце, Иване и Николе. Волим посао којим се бавим и сматра да је правда за шта треба свако од нас да се бори, а као радник се труди да најсавеснији и најбољи начин обавља свој посао. Поезија је увек повезана са животним догађанјима, прву песму написала још у основној школи. Сматра да поезија оплемењује душу као песника, тако и читалаца. Као песникиња воли да у својим стиховима дотакнем сваки сегмент живота, а наша осећања су веома важна, јер нас она управо чине човеком, а љубав као најбитније осећање се као такво протеже кроз све песме. Добитница је и неколико награда, захвалница, а на конкурсу „Песникова душа“ добитница је повеље и златне медаље УСКС из Љубљане. Члан је и УСКС.

МАЈЦИ

Здраво ми буди најдража моја,
била си и бићеш свјетло у тами…
Сада сам мајка и тек сад’ знам
вјероват’ можеш, једино мами!

Била сам млада и нисам знала,
душа је мајчина од злата пређа.
Дијете посрће, устаје..пада
ал’ ту је мајка да чува леђа.

Била сам вјетар,бунтовник, дрска..
вјечити ловац на туђе грешке..
Опрости мила, кајем се горко
за сваку сузу и ријечи тешке.

Једна је мајка и када грди
сада разум'јем..сад’ ми је јасно.
Сад’ схватам оно “за твоје добро”
надам се само, да није касно.

Опрости мила, ноћи без сна,
тек сад’ те схватам, док чекам сина..
Мајка не спава, док дијете не дође
сада то знам, опрости једина!

Стари без бриге, одрастох и ја..
понекад пружи ми утјехе њедра…
Бићу ти понос, немој да бринеш
буди ми увијек здрава и ведра!

Аутор пјесникиња: Силвана Алексић

У ДРУГОМ ОБЛИКУ

Гледам стазу мјесече,
куда стално ходиш.
Желим да и мене
том путанјом водиш.

Хоћу твојим сјајем,
да украсим путе
И да вратим осмјех,
за све забринуте.

Само горе, среће не нестаје,
А дан као један , трептај траје.
зато хоћу у путанју твоју
Да отјерам болну тугу моју.

Нисам први, нисљам ни једини,
који хоће горе да се вине.
Нису птици залуд крила дали,
она стигне до сваке висине.

А птица бих, ја мјесече био,
безграничну имо би слободу.
Могао би прелетети гору,
и океан прешироку воду.

Гледам стазу мјесече, којом ходиш,
том путанјом морам једном поћи.

Да надвисим јелу оморику,
доћи ћу ти у дриугом облику.

Аутор песник: Илија Тодоровић

РИЈЕЧИ ЗА МАЈКУ

И сада се сјећам твога загрљаја,
Којим си ме гријала од студи
Тај загрљај топли као да нас спаја
Ноћу ме успављује и у зору буди

И те руке твоје уморне од рада,
Што поњаве тешке данима су ткале
Усамљена често сјетим се и сада
Како су ме њежно миловати знале

И на душу ријечи пале су ми ове
Јер најдража теби не могу их рећи
Па ми као шапат на уснама стоје
У постељу меку када кренем лећи

Кад утону у сан, та тјескоба неста
Што не могу мисли са тобом да дијелим
Јер снови су моји, наша драга мјеста
На које се као ластавица селим

Ријечи су моје, као тиха ријека
Што коритом твојим увијек ће тећи
А мисли ми дођу ко замјена нека
За све што желим, а не могу ти рећи

Те ме ријечи тјеше, када душа страда
Када неће ништа за руком да крене
Уз те њежне мисли врати ми се нада
Јер тад ми се чини да си ти крај мене

Аутор песникиња: Славојка Бубић

О ДА ЛИ

О, да ли ми и сада чуваш
дланове своје вреле,
да загрију к´о некад давно
промрзле ми руке бијеле.

О, да ли сам и сад к´о некад,
у оку твоме вила,
и срцу твоме драга
к´о што сам некада била.

Носим те у моме оку
што и сад к´о некад блиста,
године прошле су многе,
а ја сам увијек иста.

Још увијек исто те волим,
дамари бију за те.
Усуд и Бога молим –
да ми те опет врате.

О, да ли ће икада доћи
тих срећних пет минута,
да усним у твоме крилу
уморна с далеког пута.

И тада крај нек´ буде
Сунцу, животу и свему,
нека ми нестане свега
у томе слатком трену.

Аутор пјесникиња: Зорка Чордашевић

ХВОСТАНСКА БОГОРОДИЦЕ

Усних
да те нису расточили камен по камен
Хвостанска Богородице, мала Студенице,
под Мокром планином крај Врела,
усних да си цела, да си се узнела
на Косово, небеско поље Лазарево,
где је његова обезрамењена глава
царском круном крунисана,
поље уписано у Божије тапије,
Арханђели чувају му капије
и свуд` по њему пламте буктиње
видим кроз земну студ и иње
-свети мученици од Лазара до Кошара
светле пред престолом свога цара.

Усних
да си се успела на небеско Косово,
Успењска цркво бела,
нису те расточили, остала си цела.
И потом, у сну,
видех себе на Газиместану, насмејану,
спустих главу на обагрену траву
кости ми се у земљу зарише
крв ми реке источише
божури букнуше из мојих рана
-вратих се земљи
од које сам саздана.


Аутор песникиња: Јелена Кртолица

ГРАЧАНИЦЕ СУЗО ОКА МОГА

Михаило молим ти се сада,
док те вода двије реке плави,
тужно гледам а срце ми јеца,
тебе Свече моја кућа слави…

Јабланице и Сушице реко,
ко је ваше окренуо воде,
да уништи вјековну Светињу,
плачи наглас о мој Србски роде…

Иконе ти по води пливају,
сузе су им поквасиле лица,
а Кандила у муљу и блату,
шта је ово Грачанице мила…

Ја не могу нити имам снаге,
да преболим уништење твоје,
сплавом ћу ти до прозора доћи,
да Крст љубим миле Цркве моје…

Нит Олтара а нити Фресака,
насред воде само Крст ти стоји,
ко уништи вјековну Светињу,
дал ће икад Бога да се бији…

Светиње су да служе народу
да се моле и свијеће пале,
шта је ово данас мили Боже,
па ти тако с одобрењем раде…

Препливаћу сву ту мутну воду,
и доћи ћу ја до Крста твога,
да га љубим и да се опростим.
ГРАЧАНИЦЕ СУЗО ОКА МОГА.


Аутор песме: Милојка Јеловац

СВЕТИ ЈОВАН У МОМ СЈЕЋАЊУ

Јануарска ноћ над селом дријема,
на кући прозор – звијезда свијетла,
то мајка крсну погачу спрема,
у кући нашој, пр'е пјесме пијетла.

Кољиво, тамјан, воштана свијећа,
мирисом знаним пуни се кућа,
а срце ватром, сред хладног дана,
на Крститеља, Светог Јована.

И пет малених, дјечијих глава,
будно је рано, слави се слава,
тата и тетка, та мила лица,
к'о једно, сложно, куцају срца.

Комшије стижу, родбина драга,
за пуним столом молимо Бога
за здравље, срећу, љубав до неба,
човјеку сваком то само треба…

Док душу грију топла сјећања,
дјетињства дане ја будна сањам,
па радост овог Светога дана
ја, данас, ево, дијелим са вама.

Аутор пјесникиња: Слава Станојевић

НИЈЕ ПОШТЕНО

Нисам заборавила
суморно небо између јуче и сутра,
развезану врпцу наде
са слатких осамнаест година,
зиму никад хладнију.
Нисам.

Нисам заборавила
мајчине сузе – рану вјечиту,
и оне моје,
два бистра, планинска језера
на перону судбине.

Мајко-маћехо,
маћехо-мајко,
земљо моја и мојих прадједова,
за душу си ми зашила
мирис тамјана
и пјев кукавице на сухој трешњиној грани,
а хтједох…
хтједох, само,
мирис зреле дуње са креденца
понијети за крај.

Није поштено

И сада…након толико година
грлим те опростом
разливеним по болу у грудима
жељна плеса свитаца,
врлети и дивље руже,
твоје љепоте бескрајне.

Оставих сузе на дну разума,
уздах иза сјећања
а Тебе,
моју,
никад прежаљену
дубоко у срцу носим
кроз све ноћи и сва свитања.

Аутор пјесникиња: Мирјана Лукић

Аутор пјесникиња: Мирјана Лукић

ТАЈНА ЋИЛИБАРСКЕ СОБЕ

Кћери моја црноока,
принцезо моја Грузијска,
сањиви цвете
што се стидљиво отвараш
и шириш танане ручице
којим би свет да загрлиш!

Куда си кренула, детенце моје мило,
Када је још рано,
петлови спавају,
шакали спавају,
брезе и јабланови спавају?
Спава и старац бескућник
крај препуног контејнера,
а своју територију оградио је,
празним флашама Тројка вотке,
које су му једино грејање.

Запамти, детенце моје,
њему сам дала триста рубаља,
зове се Никита,
из Владивостока је,
у глави има неколико зуба,
дугачку сиву браду,
неплаћене дугове
и диплому из рударства!
Пре много година,
жену и децу су му убили
у сибирском гулагу,
а тиме су убили и све у њему,
од тада је његов живот
један огроман бувљак
на коме је све на распродају.
један огроман бувљак
на коме је све на распродају.

Кћери моја црноока,
принцезо моја Грузијска,
русалко нежна
напречац изникла
што си зачарала
младог косца Василија!

Куда си кренула, детенце моје мило,
у сурови свет,
где млади ђаволи царују,
а непослушне људе вежу за дрво
и ожиљке им наносе
по хладноћи која никоме не смета?

Ево, открићу ти тајну ћилибарске собе,
мада осећам неспокој
силазећи клизавом низбрдицом,
неочишћеном од јучерашњег снега!

Твој отац је Грузин
из околине Тбилисија,
тачније са обронака Кавказа,
и као студент био је осуђен
на десет месеци затвора,
јер није волео комунисте.

Умео је да слије литар вотке у суво грло,
а да му се не примети,
и сањао је да му народ
једном подигне статуу у бронзи
у самом центру града.

Кћери моја црноока,
принцезо моја Грузијска,
што би реку да препливаш,
обале њене осмехом да премостиш,
што би све и одмах!

Куда си кренула, детенце моје мило,
када још није свануло,
мрак је и не назире се крај пута,
не видим трага дуги?

Једино видим кишу
заробљену у временској капсули,
и пљусак осећам по голој кожи,
свуда наоколо су вештачка језера
и лепо уређени паркови,
згодне оазе за прогонство
оних који са тугом другују
и сањају мирисне букете лаванде.

Јер твој отац је Грузин,
и он се увек прекрсти када прође крај цркве,
макар и са друге стране улице,
на којој бакице на картонским тезгама
продају семенке на чашу,
и свашта-нешто још,
а девојке из Казахстана нуде своје тело,
улазећи у скупе аутомобиле
тамних стакала,
а ноћу плешу за џепарац,
не слутећи да су погођене фазанке
које су упале у затровани извор
напудерисаних „владара Истока“.

Аутор песникиња: Весна Радовић

Opširnije
02 maj
0

ZA SITNICU OSMEH NA LICU I U ČELINCU

Slikao i pripremio dopisnik Elektronskih i štampanih medija Srpska dijaspora i Otadžbina: Vedran Vojvodić

Cenjeni naši, kada smo u Savezu srpske dijaspore Slovenije osmislili, i dodatno kao delatnost registrovali uz sve druge delatnosti i dodatnu ispostavu »ZA SITNICU OSMEH NA LICU«, bili smo svesni da nikako nećemo moći da režimo probleme pomanjkanja pojedinih osnovnih životnih faktora u porodicama neimaštine. Dakle, posebno ne za nezbrinutu ili životno ugrožene najmlađe životne populacije, a to su deca. Verovali smo, da ćemo im izvući njiihov osmeh na licu, a i to je svakako lepo.

Naravno, svaka takva, pa i mala pomoć hipotetično ostaje kao kap vode, koja padne u more. Svih ovih zadnjih godina, mi smo uspevali više puta kroz različite oblike naših aktivnosti ili aktivnosti naših društava u sastavu SSDS upravo izvući osmehe na lica, posebno deci, kao što je to realizovano u: Gradišci, Banjaluka, Derventa, Prnjavor, Dvor na Uni, Srbac, Obrenovac, Kosovska Mitrovica, Ljubljana, Celje i ovoga puta Čelinac. Vođa programa gospodin Željko Dubravac pozdravio je prisutne te najavio prof. Sašu Gajića predsednika Saveza srpske dijaspore Slovenije, Udruženja Srpskih književnika Slovenije i prve partije Srba u Sloveniji, Socijalne stranke Srba Slovenije. Gajić je nakon pozdrava govorio o alarmantnom stanju najveće (200.000) nepriznate srpske zajednice u Sloveniji. Učesnike je ujedno pozdravio i počasni član i nagrađeni zlatnom medaljom gospodin Ratko Popović, koji je oko organizacije ove humanitarne akcije imao veoma značajni i veliki posao. Nakon toga dodatno je pozdravio prisutne i podpredsednik SSDS i generalni sekretar Socijalne stranke Srba Slovenije gospodin David Tepić. Tehničku pomoć ponudila je i moja malekost predsednik Sportskog sektora predstavnik Saveza srpske dijaspore za R. Srpsku Vedran Vojvodić.

Kulturno umetnička prezentacija Saveza srpske dijaspore Slovenije 29.04.2017 u Čelincu opštini Srpske u svrhu humanitarne akcije “ZA SITNICU OSMEH NA LICU” sa početkom u 19 sati u čelinačkoj kino dvorani. usmeritu za nezbrinutu decu čelinačke opštine bila je ovoga puta skromnije uspešnosti, verujući da će u buduće biti dosta uspešnija. Relizacija ove humanitarne akcije izvodita je kroz bogat program, vrhunskih pesnika iz Srbije, Srpske, Slovenije i Hrvatske, folklora, pevačkih grupa i velikih majstora tamburaškog orkestra.. Veselo i veoma lepo druženje, a to i dodatno uz vrhunske priznate pesnike, čiji su intelektualni radovi odzvanjali slikovito, poučno i osećajno dvoranom.

Sva izvođenja uz sve segmente bila su nagrađivana zaslužnim burnim aplauzima. Na kraju ove humanitarno kulturno umetničke prezentacije prebrojan je komisijsko sakupljen novac te predan prisutnoj predstavnici Centra za socialni rad Čelinac gospođi Danijela Krminac. Dok je direktorica čelinačke biblioteke »Ivo Andrić« direktorica Jelena Ivanković uručila novoformiranoj biblipoteci USKS u Ljubljani »VUK KARADŽIĆ« dva paketa knjiga, kojoj je i autor velike zbirke svojih pesama ovoj biblioteci poklonio 3 svoje knjige Srpske pesme kroz ogledalo istine. Između ostalih kao izvođači nastupali SOKD »PROSVETA« iz Teslića, veoma dobro i stručno organizovano, društvo koje vodi predsednik Živko Petrović -Kiko, a koreografije izvedene su Šopske igre i Bosilegrad koreografa g. Vladimira Bate Vasića, dve mlade lepotice Tamara Vujić i Kristina Ćumurović uz dva mlada harmonikaša Ognjena Panića i Milisava Despića odpevale su pesme Sini jarko sunce sa Kosova i Gusta mi magla padnala, koje su ugodno dirnule sve prisutne i bile nagrađene dodatnim aplauzima.Tamburaški orkestar iz Jošavke (Drago Railić, Denis Gavranović, Dragan Branković, Dragan Pavlović, Dušan Kusturić, Drago Dragić, Željko Lišković, Goran Lišković, Stefan Tepić, Marko Tepić),i 13 autora poezije, koji su svoje radove recitovali ili čiji su radovi recitovani bili su: Vera i Ivana Ratkovac, Slobodanka Marinković, Slavojka Bubić, Slava Stanojević, Slobodanka Đukanović, Saša Gajić, David Tepić, Ljubomir Popović, Miladin Berić, Živko Vujić, Ratko Popović, Ilija Siniša Todorović. Koktel i skromnu zakusku organizatporima omogućilo je vodstvo hotela »TURIST« iz Čelinca, Centar za kulturu i sport opštine Čelinac, Saša Gajić i Milan Gajić direktor Instituta Prevent, d.o.o Ljubljana.

Naravno, od srca zahvaljujemo svima koji su direktno ili indirektno pomogli organizaciji i realizaciji navedene kulturno umetničke i humanitarne akcije. Verujte, da ste upravo i ovoga puta svi učesnici dodatno potvrdili, da uz sve drugo imate i humanitarno srce, srce ljudskosti, srce koje će ipak pojedinoj deci izvući osmeh na nežno lice. Neka ste nam uz Božju pomoć svi, srećni, zdravi, uspešni i veseli.

Opširnije
02 maj
0

KULTURA – KULTURA “DENACIFIKACIJA” KAO ALIBI ZA GLOBALIZACIJU KULTURE

“DENACIFIKACIJA” KAO ALIBI ZA GLOBALIZACIJU KULTURE

Pripremio: dr.sci. Saša Gajić

Priča o “denacifikaciji” celokupnog srpskog društva, a naročito njene kulture, već više od decenije ne silazi sa usta mnogih javnih ličnosti, pripadnika društvenih elita i značajnih predstavnika nevladinog sektora. Oni se već godinama upiru da na sve moguće načine dokažu da bez vrednosnih promena u kulturnom modelu i “suočavanja sa prošlošću”, uključujući tu i kulturno nasleđe i njenu vrednosnu matricu, ne postoje perspektive razvoja celokupnog srpskog društva i njegovog pretvaranja u napredno i miroljubivo građansko društvo.

(više…)

Opširnije
02 maj
0

IZMEĐU CARSTVA „ZEMALJSKOGA“ I „NEBESKOGA“

Pripremio: dr. sci. Saša Gajić

Kulminacija kosovske krize koja je započela samovoljnim proglašenjem nezavisnosti i protivpravnim priznavanjem ovog dela Srbije za »samostalnu državu«, ponovo je živote svih građana Srbije, hteli to oni sebi da priznaju ili ne, stavila pred izbor koga donose kosovska iskušenja. Opredeljivanje spram očigledne nepravde i nasilja, izbor između morala i kukavičluka, dostojanstva i povinovanja sili, biranja težeg puta ili kretanja linijom manjeg otpora, sa svim rizicima koje ovo opredeljenje donosi… U starom-novom izdanju, pred građane Srbije je, sudbinskim događanjima, ponovo stavljeno Kosovo i «kosovski mit» opredeljivanja između carstva „nebeskoga“ ili „zemaljskoga“.


Osam punih godina, još od vremena rušenja nepopularnog i kompromitovanog starog režima, Srbija se uklanjala ispred tog izbora. Pokušavala je da čini razne kompromise, da prihvati i stvarnu i preuveličanu odgovornost i krivicu, da se povinuje pritiscima jačih i, u izvesnoj meri, da se odrekne sopstvenih interesa ne bi li zadovoljila tuđe i tako, makar ponižena i osakaćena, dobila željeni predah za oporavak i pravo na bolju budućnost ultimativno viđenu u pridruživanju onome što se smatra da predstavlja »život kao sav normalan svet«. Ali, umesto iole fer tretmana i saradnje stizala su samo nova uslovljavanja, stalna poniženja, a svaka pomoć (sa ili bez navodnika) plaćana je preskupo – divljačkom privatizacijom, političkim pritiscima, dvostrukim aršinima, devastacijom već znatno urušenog institucionalnog poretka, beskrajnim spiskom novih zahteva …. Na kraju je, jer se od toga, kako se sada vidi, nije moglo pobeći, stiglo i Kosovo – a s njime i staro pitanje: „Kome ćeš se carstvu privoleti?“.


Interpretacije «kosovskog» mita

Samo je intelektualno i emotivno otupele osobe iznenadilo ovo realno, krajnje životno vraćanje „kosovskog mita“ u političku i egzistencijalnu stvarnost savremene Srbije. Pored toga što je „kosovski mit“ u bližoj prošlosti upotrebljavan i zloupotrebljavan, nekad iz neznanja, a nekad iz manipulativnih razloga u dnevno-političkim razmiricama, a s druge strane porican i ismevan kao nešto „iracionalno, mračno i antimoderno“, pokazalo se ne samo da je „kosovski mit“, u smislu njegovog delovanja na one koji u njega veruju, „živ“, već da se kroz sam život on ponovo projavio spram svih nas u veoma očiglednom vidu, bez obzira kako se prema njemu odnosili. Naše opredeljivanje spram njega, uključujući uzmicanje, poricanje, a kod nekih i suprotstavljanje, samo potvrđuje njegovu nepobitnu životnost i značaj. Možda baš najviše u slučaju onih koji ga potpuno negiraju i smatraju nečim „glupim i besmislenim“, što služi samo svrsi dnevno-političke manipulacije partijskih struktura i njima podložnih birača, čekajući Godoa „bolje budućnosti“ koji nikako da stigne.
Sunovrat tokom devedesetih godina, uz zloupotrebe „kosovskog mita“ u (pseudo)patriotske svrhe, pratilo je i, njemu nasuprot, zlonamerno reinterpetiranje po kome on predstavlja poziv na krvoproliće, inadžijsko samožrtvovanje, glorifikaciju smrti, stradanja i poraza. Lažno se predstavljalo kako je vrednovanje onog „nebeskoga“ šovinističko samoljublje i „kolektivno nekrofilno ludilo“, dok je opredeljivanje za „zemaljsko“ put racionalnog kompromisa, tolerancije i saradnje.

Falsifikovane su i same istorijske činjenice i narodno predanje. Onovremeni „kosovski izbor“, naime, nije bio izbor između sukoba i stradanja, s jedne, i kompromisa i saradnje, s druge strane. Hrebeljanovićevska Srbija je bila suočena s invazijom azijske ordije koja nije tražila kompromis, već pokoravanje goloj sili. Narodno predanje kazuje da se knez Lazar, uoči boja koji se nije mogao izbeći, našao pred izborom: da li da se opredeli za „carstvo zemaljsko“, na prepad udari ulogorenu tursku armiji i odnese pobedu koristeći iznenađenje i lukavstvo, ili da se opredeli za „carstvo nebesko“, ispovedi i pričesti vojsku i izađe na „fer“ megdan nadmoćnijem neprijatelju i postrada „za krst časni i slobodu zlatnu“. Lazarev izbor je poznat: opredelio se za „carstvo nebesko“ i na kosovskom polju je izginuo cvet ondašnje društvene elite. Turska invazija je bila odložena za više decenija, što je potonjoj srpskoj Despotovini dalo još pola veka manje-više slobodnog života, za čije vreme se na njenom prostoru odigrala duhovna i kulturna renesansa najširih razmera. Da se Lazar opredelio za „carstvo zemaljsko“ verovatno bi bila odneta vojnička pobeda koja bi za isti period odložila zavojevačku ekspanziju – ali ne bi bilo „kosovskog mita“ i žrtve, a poraz i okupacija bi usledili nakon nekog manje dramatičnog sukoba, reprize katastrofe Mrnjavčevića na Marici ili nečega sličnog.
Kosovsko „nebesko“ opredeljenje se pokazalo ispravnim, i kratkoročno i dugoročno, i real-politički i vrednosno-duhovno. Kratkoročno, država je dobila, uprkos visokoj ceni, još nekoliko decenija opstanka, dok je, dugoročno, stradanje feudalne elite postalo ne samo trajni simbol otpora zavojevačima, već i način življena najširih slojeva društva u mračnim vekovima ropstva. Bez ove žrtve najširi društveni slojevi nikada ne bi mogli da se identifikuju s feudalnom vlastelom. Na njoj je očuvan identitet i obezbeđen opstanak, ona se, u vremenima društvenog nazadovanja i pada duhovnosti, kulture i pismenosti, u narodnom pamćenju «mitologizovala». Njome se živelo, disalo i merilo sopstveno postojanje. Jer, u vremenima ropstva, pred svakog balkanskog hrišćanina stavljan je izbor: lakši put „poturčenja“, makar samo formalnog, zarad otvorenih „mogućnosti života i napretka“ koji je obezbeđivala tada civilizacijski viskokorazvijena Osmanska imperija, koja se u svojim imperijalnim „integracijama“ protezala na tri kontinenta, ili tvrdoglavo opstajanje u veri i identitetu svojih predaka, što je kod većine smatrano za nešto neuporedivo vrednije u ličnom, familijarnom i svenarodnom smislu. Drugi izbor je značio i drugorazredni status na ivici zakona, poniženje, a neretko i put u „samoizolaciju“, koga su svesno birali i mnogi drugi balkanski hrišćani (Grci, Bugari, Cincari i Vlasi) povlačeći se u planinske zabiti i zadružni način života. Gorka sudbina onih koji su pošli lakšim putem i mukotrpan, ali dostojanstven, „put kojim se teže ide“, kroz pokolenja balkanskih hrišćana pokazali su delekovidost i ispravnost drugog izbora. Među njima, Srbi su kroz delotvornost „kosovskog mita“ imali najočigledniji i najrealniji istorijski primer-simbol svog opstajanja u teškim vremenima. Nošena njime Srbija se, nakon mnogo generacija, izborila za slobodu i postepeno se pridružila savremenim istorijskim tokovima, tako pokazujući da „kosovski mit“ ne predstavlja iracionalnu smetnju životu u modernim uslovima, već, naprotiv, da je on sudbinski, neizbežno utkan u postojanje jednog naroda, odnosno njegovih žitelja, koji se s velikom mukom borio za svoje mesto pod suncem.
Izbor između „nebeskoga“ i „zemaljskoga“ i sadašnjost
Savremena kriza oko kosovskog statusa je, u izmenjenom i kompleksnijem obliku, samo vratila stare dileme i izbore. Na malenoj Srbiji i još manjem Kosovu, bez ikakvog preterivanja i umišljanja o sopstvenom „izuzetnom“ značaju (jer to ovde niko nije ni pomišljao niti želeo), evidentno je da se objektivno dešavaju događaji šireg svetsko-istorijskog značaja sa svojim brojnim aspektima: državno-teritorijalnim, geopolitičkim, moralnim i mnogim drugim. Na pitanju Kosova se diferenciraju sve svetske države i njihovi interesi, ljulja se međunarodni poredak i pravni sistem, prekomponuju se odnosi i postepeno se formiraju zameci novih blokova i savezništava. Diferencira se i sama Srbija unutar sebe, kao i svi njeni građani, i to na jedan suštinski drugačiji način od onoga što se želi jefitnom propagadnom prikazati kao nastavljanje podela iz devedesetih.
Jasno je bilo da se Kosovo, takvo kakvo je sada, i pored veoma taktične, pomirljive i ispravne državne politike tokom i nakon dosadašnjih pregovora, nije moglo na kratki ili srednjeročni rok „odbraniti“. Ali, smisao te „odbrane“ nije se ticao samo otetog dela teritorije, već same Srbije i njene budućnosti i toga da li će u nju kročiti slomljene kičme i dostojanstva prodatog u bescenje, ili će, uz odbranu dostojanstva, promisliti kojim je putem zapravo ispravnije i dugoročno pametnije ići. Odnosom prema Kosovu Srbija se određuje prema budućnosti Raške, Vojvodine, Beograda, Šumadije, svih njenih delova. Sopstvenim stavom prema Kosovu opredeljuje se svako od nas – da li ćemo to smatrati za privremeno oteto ili trajno izgubljeno, da li ćemo se miriti sa „svršenim činom“ očigledne nepravde ili ćemo mukotrpno raditi na odbrani svojih interesa, ili ćemo, pak, zlurado apladudirati nepravdi i gledati „svoja, važnija posla“ i preći preko svega u nadi da nam iza „šargarepa bolje budućnosti“ neće stajati nove ucene, pritisci i nepravde, ovaj put direktno u „našem dvorištu“, u našim životima.
Spram ovakvog pozicioniranja nije dovoljna objektivna argumentacija da mirenje s „nezavisnošću“ ne zatvara, nego otvara mnogo širi regionalni problem, da se tako stvaraju uslovi za ozbiljne dezintegracione procese u ostatku države, da ono predstavlja ključno političko raskršće koje se, nakon što se pozicije političkih aktera udalje, više neće moći prevazići, svidelo se to nekome ili ne. Prema ovim pitanjima svako će se, na sreću ili na žalost, pokazati ko je i snositi posledice svojih ubeđenja i izbora koji iz njih slede.
Svakodnevnica izbora između «nebeskog» i «zemaljskog»
Svako meri realnost i događaje prema tome kakav je i šta nosi u sebi. Odatle i tolika razmimoilaženja, različita viđenja i suprotstavljeni stavovi spram istih događaja, ljudi i okolnosti. Ophrvanost brigama za sopstvene egzistencije i okruženje u kome živimo, ali i bežanje od uviđanja koliko su povezane sfere privatnog i javnog i koliko jedna na drugu utiču, kod velikog broja ljudi stvara utisak da se pomenuti izbor između „nebeskoga“ i „zemaljskoga“ njihovog života u dobroj meri ne tiče, osim onoliko koliko politika upliviše na egzistenciju svih građana. To je razumljivo, ali ne i tačno, pogotovo zato što se u ovom opredeljivanju pred nas ne stavlja potreba za herojstvom i stradanjem, kao pre šest vekova, već samo onoliko hrabrosti i dostojanstva i stradanja koliko ga u našem svakodnevnom životu ima, a s obzirom na to šta su građani Srbije u prethodne dve decenije već prošli.
Zapravo, mi se celoga života i svakoga dana u izvesnoj meri opredeljujemo između „nebeskoga“ i „zemaljskoga“, zvali ga tim imenom ili ne. I ne radi se tu o filozosko-religioznim apstrakcijama, već o konkretnom životu i svakodnevnom izboru koga svi mi, i to stalno, donosimo. „Nebesko“, ako ga posmatramo u egzistencijalnom smislu, predstavlja vrlinu, ljubav, solidarnost, nesebičnost i istinoljubivost u svakome od nas. Svaki put kada nam je izbor posledica usklađenosti srca i uma, kada se prema drugima odnosimo iskreno i nesebično, kada nas vodi ljubav i solidarnost, kada bez sujete i egoizma koristimo materijalna dobra kojima smo okruženi i ne dozv olja vamo da ona kroz navike gospodare nama, mi biramo spram onog „nebeskog“ u nama. Kada se ne mirimo s trulim kompromisima ne bi li pošto-poto očuvali načete okvire svoje egzistencije i životarenja u njoj, kada ne podležemo ucenama, manipulacijama ili sopstvenoj sujeti i samoživosti, u nama prevladava ono „nebesko“.
Svaki put kada sebi dozvolimo da robujemo svojim predrasudama, strasnim, odnosno sebičnim vezivanjima za stvari i ljude oko sebe, kada se mirimo s nepravdom ubeđujući sebe u to kako je ona, možda, ipak za nas nekako „dobra“, kada ne razlikujemo istinu i laž ma koliko jedna na drugu naizgled ličile, mi se opredeljujemo za ono „zemaljsko“. Kada nam se učini da se poštenje i iskrenost „ne isplate“, kada zarad svoje kratkovidosti ne vidimo stvari kakve jesu i dozvolimo sebi da nas oprhrvaju sujeta, malodušnost i egoizam, pa pri tome poštenje vidimo kao naivnost, glupost, pa čak i kao bezumlje ili „suženje svesti“, mi potpadamo pod izbor „zemaljskoga“. U stvarnom životu sve ovo deluje, i često jeste, znatno komplikovanije, iznijanisiranije i teže, ali se u svojoj srži život i posledice realnih izbora uvek ovako očituju.
Mi ovde ne iznosimo idealističko moralisanje. Ma koliko biranje „nebeskoga“ deluje teže, a ponekad i nerealno, pa i nemoguće, sve ono što je „zemaljsko“ oko nas svoj ispravniji tok ima samo ako se drži na „nebeskom“, i to se, ranije-ili kasnije, uvek i vrlo konkretno pokaže onome ko to stvarno želi da uvidi. Na kratke staze taj izbor izgleda teži, nekad i jeste, ali se posle pređenog puta, po pravilu, shvati da je bio vredan truda, da se samo tako suštinski rešavaju problemi i životni tereti. Jer, s druge strane, „zemaljska“ opredeljivanja najčešće se pokazuju kao jalova, teskobna i besmislena, upravo iz želje za očuvanjem onoga zbog čega smo ih birali (imetka, porodičnog statusa, ugleda, ličnog života, pa i opstanka), pre ili kasnije. Na kraju krajeva, opredeljivanje samo za ono „zemaljsko“ dovodi i do njegovog trajnog gubitka. Ovo se stalno i iznova potvrđuje u našim životima, u našim usponima i padovima.
Tako je i po pitanju javnog života, tako je i u privatnoj sferi, u ljudskim i porodičnim sudbinama. I od toga se, kao ni od sopstvene savesti, ne može pobeći, već samo ili suočiti ili bežati u promašenost, besmisao i gubljenje onoga što smo. A to smo u velikoj meri što biramo, ili što su birali naši preci, bliži i dalji. Sadašnjica kosovskog problema i uopšte govoreći življenja u Srbiji i savremenom svetu sve naše izbore i opredeljivanja intezivira u našim „običnim i neobičnim“ životima. Uviđali to ili pravdali odbijanje ovog uviđanja brojnim „trikovima uma“, ona nas sve većim intenzitetom vodi k tome da našim malim, konkretnim životima, i sasvim različitim životnim situacijama koje se pred nas stavljaju, damo odgovor na pitanje: „Kome ćeš se privoleti carstvu“? Kakav odgovor damo, kakav izbor učinimo ili izbegnemo da ga učinimo, takav će nam život i biti.

Opširnije
02 maj
0

Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah

Sprejela ga je Generalna skupščina Združenih narodov 16. decembra 1966 z resolucijo št. 2200 A (XXI). Veljati je začel 23. marca 1976 v skladu s 49. členom.

Preambula

Države pogodbenice tega Pakta
so se v prepričanju,da pomeni po načelih, razglašenih v Ustanovni listini Združenih narodov, priznanje dostojanstva, ki je prirojeno vsem članom človeške družine, ter priznanje njihovih enakih in neodtujljivih pravic, temelj svobode, pravičnosti in miru na svetu,
v spoznanju, da izvirajo te pravice iz dostojanstva, ki je prirojeno človekovi osebnosti,
v spoznanju, da je po Splošni deklaraciji človekovih pravic mogoče doseči ideal svobodnega človeškega bitja, ki uživa državljanske in politične svoboščine in je prosto strahu in revščine, le tedaj, če so ustvarjeni pogoji, ki omogočajo vsakomur, da uživa svoje državljanske in politične pravice ter svoje ekonomske, socialne in kulturne pravice,
v prepričanju, da nalaga Ustanovna listina Združenih narodov državam obveznost pospeševati splošno in dejansko spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin,
in upoštevaje dejstvo,da ima posameznik dolžnosti do drugega in do skupnosti, kateri pripada, in da je dolžan zavzemati se za napredek in spoštovanje pravic, ki so priznane v tem Paktu,
dogovorile o naslednjih členih:

I. DEL
1. člen
1. Vsi narodi imajo pravico do samoodločbe. S to pravico si svobodno določajo svoj politični status in svobodno zagotavljajo svoj ekonomski, socialni in kulturni razvoj.
2. Da bi dosegli svoje cilje, vsi narodi svobodno razpolagajo s svojimi naravnimi bogastvi in viri, kar pa ne sme biti v škodo obveznostim, ki izvirajo iz mednarodnega ekonomskega sodelovanja, ki temelji na načelu vzajemne koristi in na mednarodnem pravu. Noben narod ne sme biti v nobenem primeru prikrajšan za svoja lastna sredstva za obstoj.
3. Države pogodbenice tega Pakta, vštevši tudi tiste države, ki so odgovorne za upravo nesamoupravnih in skrbniških ozemelj, so dolžne pospeševati uresničevanje pravice narodov do samoodločbe, in spoštovati to pravico v skladu z določbami Ustanovne listine Združenih narodov.

II. DEL
2. člen
1. Države pogodbenice tega Pakta se zavezujejo, da bodo spoštovale in vsem ljudem, ki so na njihovem ozemlju in pod njihovo pristojnostjo, zagotovile v tem Paktu priznane pravice, brez razlikovanja glede na raso, barvo, spol, jezik, vero, politično ali drugo prepričanje, narodno ali socialno poreklo, premoženje, rojstvo ali kakršnokoli drugo okoliščino.
2. Če to še ni določeno z ustreznimi zakoni ali drugimi ukrepi, je vsaka država pogodbenica Pakta dolžna sprejeti nujne ukrepe v skladu s svojimi ustavnimi postopki in določbami tega Pakta za sprejetje takih zakonskih ali drugih ukrepov, ki bi lahko bili potrebni za uresničevanje pravic, priznanih v tem Paktu.
3. Države pogodbenice tega Pakta se zavezujejo, da bodo
a) zagotovile vsakomur, ki so mu bile kršene v tem Paktu priznane pravice in svoboščine, učinkovito pravno sredstvo tudi tedaj, kadar je kršitev storila oseba, ki deluje v uradnem svojstvu;
b) zagotovile, da bodo pristojne sodne, upravne ali zakonodajne oblasti in katerikoli drugi pristojni organi odločali o pravicah osebe, ki vloži pritožbo, in razvili možnosti za sodno varstvo;
c) zagotovile, da bodo pristojni organi uveljavljali tako zagotovljena pravna sredstva.
3. člen
Države pogodbenice tega Pakta se zavezujejo, da bodo zagotovile moškim in ženskam enakopravno uživanje vseh državljanskih in političnih pravic, ki so določene v tem Paktu.
4. člen
1. Če izjemna splošna nevarnost ogroža obstanek države in je to objavljeno z uradnim aktom, smejo države pogodbenice tega Pakta ukreniti kaj, kar razveljavlja njihove obveznosti iz tega Pakta, vendar strogo v obsegu, ki ga tako stanje zahteva; pogoj pa je, da taki ukrepi niso neskladni z drugimi obveznostmi, ki jim jih nalaga mednarodno pravo, in da nimajo za posledico diskriminacije, ki bi temeljila le na rasi, barvi, spolu, jeziku, veri ali socialnem poreklu.
2. Prejšnja določba ne dopušča nobenega razveljavljanja 6. in 7. člena, 1. in 2. odstavka 8. člena, 11., 15., 16., in 18. člena tega Pakta.
3. Države pogodbenice tega Pakta, ki izkoristijo pravico iz 1. odstavka, morajo po generalnem sekretarju Združenih narodov nemudoma sporočiti drugim državam pogodbenicam, katere določbe so razveljavile in zakaj so to storile. Po enaki poti jim morajo znova sporočiti, ko taka razveljavitev preneha.
5. člen
1. Nobene določbe tega Pakta ni mogoče razlagati tako, kot da bi dajala kaki državi, skupini ali posamezniku kakršnokoli pravico delati ali storiti karkoli, kar bi imelo namen izpodkopati v tem Paktu priznane pravice in svoboščine ali jih bolj omejiti, kot je to predvideno v njem.
2. Ne priznavata se nobena omejitev in nobena razveljavitev temeljnih človekovih pravic, ki so posamezni državi pogodbenici tega Pakta priznane ali v veljavi po zakonih, konvencijah, predpisih ali običajih, z izgovorom, češ da jih ta Pakt ne priznava ali da jih priznava v manjši meri.

III. DEL
6. člen
1 Vsak človek ima prirojeno pravico do življenja. Ta pravica mora biti z zakonom zaščitena. Nikomur ne sme biti življenje samovoljno vzeto.
2. V državah, v katerih smrtna kazen ni odpravljena, se sme smrtna obsodba izreči le za najhujše zločine, v skladu z zakonodajo, ki je bila v veljavi takrat, ko je bilo kaznivo dejanje storjeno; sodba tudi ne sme biti v nasprotju z določbami tega Pakta in ne s Konvencijo o preprečevanju in kaznovanju zločina genocida. Ta kazen se sme izvršiti samo na podlagi pravnomočne sodbe, ki jo je izreklo pristojno sodišče.
3. Kadar pomeni odvzem življenja zločin genocida, velja, da nobena določba tega člena ne daje državi, ki je pogodbenica tega Pakta, pravice, da bi se kakorkoli odtegnila katerikoli obveznosti, ki jo je prevzela po Konvenciji o preprečevanju in kaznovanju zločina genocida.
4. Vsakdo, ki je obsojen na smrt, ima pravico prositi za pomilostitev ali nadomestitev kazni. Amnestija, pomilostitev ali nadomestitev smrtne kazni se smejo dovoliti v vseh primerih.
5. Smrtna kazen se ne sme izreči za zločine, ki so jih storile osebe, ki še niso dopolnile 18 let, in ne izvršiti nad nosečnicami.
6. Nobena določba tega člena ne sme biti vzeta kot razlog za odlaganje ali preprečitev odprave smrtne kazni v katerikoli državi pogodbenici tega Pakta.
7. člen
Nihče ne sme biti podvržen mučenju ali nečloveškemu ali ponižujočemu ravnanju ali kaznovanju. Še posebej je prepovedano delati na kom brez njegove privolitve medicinske ali znanstvene poskuse.
8. člen
1. Nihče ne sme biti držan v suženjstvu; suženjstvo in trgovina s sužnji v kakršnikoli obliki morata biti prepovedana.
2. Nihče ne sme biti držan v tlačanski odvisnosti.
3.
a) Nihče ne sme biti primoran k prisilnemu ali obveznemu delu;
b) Točke a) iz tega odstavka ni mogoče razlagati tako, kot da bi v državah, v katerih so nekateri zločini lahko kaznovani z zaporom s prisilnim delom, prepovedoval prestajanje kazni prisilnega dela, ki jo je izreklo pristojno sodišče.
c) Za “prisilno ali obvezno delo” se po tem odstavku ne štejejo:
i) kakršnokoli delo ali služba, ki nista predvidena v točki b), ki pa se navadno zahtevata od osebe, zaprte na podlagi redne sodne odločbe ali od osebe, ki je bila pogojno izpuščena iz takega zapora;
ii) katerakoli vojaška služba ali v državah, kjer je priznan ugovor vesti, katerakoli državna služba, ki jo zakon določa za osebe, ki uveljavljajo ugovor vesti;
iii) kakršnakoli služba, ki se zahteva ob višji sili ali nesreči, ki ogroža življenje ali blaginjo skupnosti;
iv) kakršnokoli delo ali služba, ki je del normalnih državljanskih dolžnosti.
9. člen
1. Vsak posameznik ima pravico do prostosti in osebne varnosti. Nihče ne sme biti samovoljno prijet ali priprt. Nikomur ne sme biti vzeta prostost, razen iz razlogov in po postopku, kot to določa zakon.
2. Vsakdo, ki je aretiran, mora biti v času aretacije obveščen o razlogih za aretacijo in mora biti brez odlašanja obveščen o obtožbi proti njemu.
3. Vsakdo, ki je aretiran ali mu je vzeta prostost zaradi obtožbe, da je storil kaznivo dejanje, mora biti brez odlašanja izročen sodniku ali uradni osebi, ki jo zakon pooblašča za izvrševanje sodne pristojnosti, in je upravičen do sojenja v razumnem roku, ali pa mora biti izpuščen. Pripor tistih oseb, ki čakajo na sojenje, ne sme biti splošno pravilo, vendar pa sme biti izpustitev na prostost pogojena z zagotovili, da bodo prišle na obravnavo in k vsem drugim procesnim dejanjem in, če je potrebno, na izvršitev sodbe.
4. Vsakdo, ki je aretiran ali priprt in mu je s tem vzeta prostost, ima pravico pritožiti se na sodišče, da slednje brez odlašanja odloči o zakonitosti pripora in odredi izpustitev, če pripor ni zakonit.
5. Vsakdo, ki je bil nezakonito aretiran ali je bil žrtev nazakonitega pripora, ima pravico do odškodnine.
10. člen
1. Z vsemi osebami, ki jim je vzeta prostost, je treba ravnati človeško in s spoštovanjem dostojanstva, ki je prirojeno človekovi osebnosti.
2.
a) Obtoženci morajo biti, razen v izjemnih primerih, ločeni od obsojencev in mora zanje veljati poseben režim, ki ustreza njihovemu statusu neobsojenih oseb;
b) Mladoletni obtoženci morajo biti ločeni od odraslih in je treba o njihovih primerih odločati kar najhitreje.
3. Kaznovalni režim obsega ravnanje z obsojenci in je njegov glavni cilj njihova prevzgoja in socialna rehabilitacija. Mladoletni prestopniki morajo biti ločeni od odraslih in mora zanje veljati režim, ki ustreza njihovi starosti in njihovemu zakonskemu položaju.
11. člen
Nihče ne sme biti zaprt le zaradi tega, ker ne more izpolniti pogodbene obveznosti.
12. člen
1. Vsakdo, ki je zakonito na ozemlju kake države, ima na tem ozemlju pravico do svobode gibanja in svobodne izbire prebivališča.
2. Vsakdo ima pravico zapustiti katerokoli državo, vključno s svojo lastno.
3. Zgoraj navedene pravice smejo biti omejene le, če so omejitve z zakonom predvidene, če so potrebne za zaščito nacionalne varnosti, javnega reda, javnega zdravja ali morale, ali pa pravic in svoboščin drugih, in če so te omejitve v skladu z drugimi pravicami, ki jih priznava ta Pakt.
4. Nikomur ne sme biti nezakonito vzeta pravica priti v svojo državo.
13. člen
Tujec, ki je zakonito na ozemlju države pogodbenice tega Pakta, sme biti izgnan s tega ozemlja le na podlagi sklepa, izrečenega v skladu z zakonom, in mora imeti, razen če temu ne nasprotujejo nujni razlogi nacionalne varnosti, možnost povedati razloge proti izgonu in zahtevati, da njegov primer obravnava pristojni organ ali oseba oz. osebe, ki jih ta organ posebej določi.
14. člen
1. Pred sodišči so vsi enaki. Vsakdo ima pravico, da se njegov primer pravično in javno obravnava pred pristojnim, neodvisnim in nepristranskim, po zakonu ustanovljenim sodiščem, ki odloči o utemeljenosti sleherne obtožbe, vložene zoper njega v kazenski zadevi, ali o njegovih civilnih pravicah in obveznostih. Javnost in tisk smeta biti izključena med vso obravnavo ali delom obravnave, če to zahtevajo morala, javni red ali nacionalna varnost v demokratični družbi, če to zahteva zasebno življenje strank, pa tudi, če je sodišče mnenja, da je to absolutno potrebno zaradi posebnih okoliščin primera, ker bi javnost škodovala interesom pravice; vendar pa mora biti vsaka v kazenski ali civilni zadevi izrečena sodba javna, razen če terjajo mladoletnikove koristi drugačno ravnanje ali če se razprava nanaša na spor o zakonski zvezi ali na skrbništvo nad otroki.
2. Vsakdo, ki je obtožen kaznivega dejanja, velja za nedolžnega, dokler ni v skladu z zakonom spoznan za krivega.
3. Vsakomur, ki je obtožen kaznivega dejanja, morajo biti ob popolni enakopravnosti zajamčene tele minimalne pravice:
a) da ga takoj in podrobno seznanijo, v jeziku, ki ga razume, z bistvom in vzroki obtožbe, ki ga bremeni;
b) da ima primeren čas in možnosti za pripravo svoje obrambe in da komunicira z zagovornikom, ki si ga sam izbere;
c) da se mu sodi brez neupravičenega odlašanja;
d) da se brani sam ali z zagovornikom po lastni izbiri, ali, če nima dovolj sredstev za plačilo zagovornika, da ga dobi brezplačno, če to zahtevajo interesi pravice;
e) da zaslišuje oziroma zahteva zaslišanje obtežilnih prič in da doseže navzočnost in zaslišanje prič v njegovo korist pod enakimi pogoji, kot veljajo za obtežilne priče;
f) da ima brezplačno pomoč tolmača, če ne razume ali ne govori jezika, ki se uporablja pred sodiščem; in
g) pravico, ne biti prisiljen, da bi pričal zoper sebe ali priznal krivdo.
4. V postopku proti mladoletnikom je treba upoštevati njihovo starost in koristi njihove prevzgoje.
5. Vsakdo, ki je obsojen zaradi kaznivega dejanja, ima v skladu z zakonom pravico zahtevati, da višjestopenjsko sodišče preizkusi odločbo o krivdi in obsodbo.
6. Če je dokončno izrečena kazenska obsodba pozneje razveljavljena ali je obsojenec pomiloščen zato, ker novo ali pozneje odkrito dejstvo dokazuje, da je šlo za sodno zmoto, mora biti tistemu, ki je na podlagi te obsodbe prestal kazen, v skladu z zakonom povrnjena škoda, razen če se dokaže, da je povsem sam ali deloma sam kriv, da neznano dejstvo ni bilo pravočasno odkrito.
7. Nihče ne sme biti preganjan ali kaznovan zaradi kaznivega dejanja, za katero je bil že oproščen krivde ali obsojen s pravnomočno sodbo po zakonu ali kazenskem postopku katerekoli države.
15. člen
1. Nihče ne sme biti obsojen zaradi dejanj ali opustitev, ki ob storitvi po domačem ali mednarodnem pravu niso veljale za kaznivo dejanje. Prav tako mu ne sme biti izrečena strožja kazen od tiste, ki bi mu bila izrečena takrat, ko je bilo kaznivo dejanje storjeno. Če določi zakon po storitvi kaznivega dejanja milejšo kazen, mora biti storilec tega deležen.
2. Določbe tega člena ne nasprotujejo temu, da bi bil kdorkoli obsojen ali kaznovan zaradi dejanja storitve ali opustitve, ki je v času, ko je bilo storjeno, veljalo za kaznivo dejanje po splošnih pravnih načelih, priznanih v mednarodni skupnosti.
16. člen
Vsakdo ima pravico, da mu je povsod priznana pravna osebnost.
17. člen
1. Nikomur se ne sme nihče samovoljno ali nezakonito vmešavati v zasebno življenje, v družino, v stanovanje ali dopisovanje ali nezakonito napadati njegovo čast in ugled.
2. Vsakdo ima pravico do zakonskega varstva pred takim vmešavanjem ali pred takimi napadi.
18. člen
1. Vsakdo ima pravico do svobode misli, vesti in veroizpovedi. Ta pravica vsebuje svobodo imeti ali sprejeti vero ali prepričanje, po svoji izbiri in svobodo izražati svojo vero ali prepričanje posamično ali v skupnosti z drugimi, javno ali zasebno, z bogoslužjem, izpolnjevanjem verskih in ritualnih obredov in poučevanjem.
2. Nihče ne sme biti prisiljen k nečemu, s čimer bi bila kršena njegova pravica imeti ali sprejeti vero ali prepričanje po lastni izbiri.
3. Glede svobodnega izražanja vere ali prepričanja so dopustne le tiste omejitve, ki jih določa zakon, in so potrebne za zavarovanje javne varnosti, reda, zdravja ali morale, ali pa temeljnih pravic in svoboščin drugih.
4. Države pogodbenice tega Pakta se zavezujejo spoštovati pravico staršev, oz. zakonitih skrbnikov, da svojim otrokom zagotovijo tisto versko in moralno vzgojo, ki je v skladu z njihovim lastnim prepričanjem.
19. člen
1. Nihče ne sme biti nadlegovan zaradi svojih mnenj.
2. Vsakdo ima pravico do svobodnega izražanja; s to pravico je mišljeno svobodno iskanje, sprejemanje in širjenje vsakovrstnih informacij in idej, ne glede na državne meje, v ustni, pisni, tiskani ali umetniški obliki ali na katerikoli drug svobodno izbran način.
3. Uveljavljanje svoboščin iz 2. točke tega člena obsega posebne dolžnosti in posebno odgovornost. Zato sme biti podvrženo določenim omejitvam, ki pa morajo biti izrecno določene z zakonom in potrebne:
a) zaradi spoštovanja pravic in ugleda drugih;
b) zaradi zaščite nacionalne varnosti ali javnega reda, javnega zdravja ali morale.
20. člen
1. Vsakršno propagiranje vojne mora biti z zakonom prepovedano.
2. Vsako hujskanje k nacionalnemu, rasnemu ali verskemu sovraštvu, ki bi pomenilo spodbujanje k diskriminaciji, sovražnosti ali nasilju, mora biti z zakonom prepovedano.
21. člen
Priznava se pravica do mirnega zbiranja. Glede te pravice so možne le tiste omejitve, ki jih določa zakon in so v demokratični družbi v interesu nacionalne in javne varnosti ter javnega reda ali varstva javnega zdravja ali morale, ali pa varstva pravic in svoboščin drugih.
22. člen
1. Vsakdo ima pravico do svobodnega združevanja z drugimi, vključno s pravico ustanavljati sindikate in se jim pridružiti za zavarovanje svojih interesov.
2. Glede te pravice so možne le tiste omejitve, ki jih določa zakon in so v demokratični družbi potrebne v interesu nacionalne in javne varnosti ter javnega reda ali varstva javnega zdravja ali morale, ali pa pravic in svoboščin drugih. Ta člen tudi ni ovira za zakonske omejitve, ki veljajo glede te pravice za člane oboroženih sil in policije.
3. Nobena določba tega člena ne daje državam pogodbenicam Konvencije št. 87 o sindikalnih svoboščinah in varstvu sindikalnih pravic, ki jo je leta 1948 sprejela Mednarodna organizacija dela, pravice, da bi smele sprejeti take zakonodajne ukrepe ali izvrševati zakon tako, da bi bila prizadeta jamstva, določena v tej Konvenciji.
23. člen
1. Družina je naravni in temeljni sestavni del družbe in ima pravico do družbenega in državnega varstva.
2. Pravica do sklenitve zakonske zveze in ustanovitve družine mora biti priznana moškim in ženskam, ko dorastejo za poroko.
3. Vsaka zakonska zveza se sme skleniti samo s svobodno in polno privolitvijo obeh bodočih zakoncev.
4. Države pogodbenice tega Pakta morajo z ustreznimi ukrepi zagotoviti enakost zakoncev v pravicah in dolžnostih glede zakonske zveze med njenim trajanjem in ob razvezi. Če pride do razveze, poskrbijo za ukrepe, ki so potrebni za varstvo otrok.
24. člen
1. Vsak otrok ima brez diskriminacije, ki bi temeljila na rasi, barvi, spolu, jeziku, veri, narodnem ali socialnem poreklu, premoženju ali rojstvu pravico, da mu njegova družina, družba in država izkazujejo varstvo, ki ga zahteva njegova mladoletnost.
2. Vsak otrok mora biti takoj po rojstvu vpisan v rojstno matično knjigo in dobiti ime.
3. Vsak otrok ima pravico pridobiti si državljanstvo.
25. člen
Vsak državljan ima brez kakršnekoli v 2. členu omenjene diskriminacije in brez nerazumnih omejitev pravico in možnost:
a) sodelovati pri upravljanju javnih zadev, bodisi neposredno ali po svobodno izbranih prestavnikih;
b) voliti, biti voljen na periodičnih, resničnih, splošnih, enakopravnih in tajnih volitvah, ki zagotavljajo volilcem svobodno izražanje volje;
c) biti pod enakimi splošnimi pogoji sprejet v javne službe svoje države.
26. člen
Vsi so pred zakonom enaki in imajo brez kakršnekoli diskriminacije pravico do enakega zakonskega varstva. V tem smislu mora zakon prepovedovati sleherno diskriminacijo in zagotavljati vsem enako in učinkovito varstvo pred kakršnimkoli razlikovanjem, zlasti na podlagi rase, barve, spola, jezika, vere, političnega ali drugega prepričanja, narodnega ali socialnega porekla, rojstva ali kakršnekoli druge okoliščine.
27. člen
V tistih državah, v katerih živijo etnične, verske ali jezikovne manjšine, osebam, ki pripadajo takim manjšinam, ne bo odvzeta pravica, da skupaj z drugimi člani svoje skupine uživajo svojo lastno kulturo, izpovedujejo in prakticirajo svojo vero ali uporabljajo svoj lasten jezik.

IV. DEL
28. člen
1. Ustanovi se Odbor za človekove pravice (v nadaljevanju: Odbor). Odbor, ki ga sestavlja 18 članov, izpolnjuje spodaj navedene naloge.
2. Odbor sestavljajo državljani držav pogodbenic tega Pakta; to morajo biti osebe z visokimi moralnimi kvalitetami in priznano strokovnostjo na področju človekovih pravic, pri čemer je treba upoštevati koristnost sodelovanja določenega števila oseb s pravniškimi izkušnjami.
3. Člani Odbora so voljeni in delajo v osebnem svojstvu.
29. člen
1. Člani Odbora se volijo s tajnim glasovanjem s spiska kandidatov, ki izpolnjujejo pogoje iz 28. člena tega Pakta in ki jih v ta namen predlagajo države pogodbenice Pakta.
2. Vsaka država pogodbenica tega Pakta sme predlagati največ dve osebi. Ti dve osebi morata biti njena državljana.
3. Ista oseba je lahko ponovno predlagana za člana Odbora.
30. člen
1. Prve volitve morajo biti najpozneje 6 mesecev po tem, ko začne veljati ta Pakt.
2. Najmanj štiri mesece pred vsakimi volitvami v Odbor, razen če gre za volitve na izpraznjeno mesto, ki mu je bilo prijavljeno v skladu s 34. členom tega Pakta, generalni sekretar Združenih narodov pismeno povabi države pogodbenice tega Pakta, naj v treh mesecih določijo kandidate, ki jih predlagajo za člane Odbora.
3. Generalni sekretar Združenih narodov sestavi abecedni seznam vseh tako predlaganih, pri čemer navede, katere države pogodbenice so jih predlagale, in ga najmanj mesec dni pred vsakimi volitvami sporoči državam pogodbenicam tega Pakta.
4. Člani Odbora se volijo na sestanku držav pogodbenic, ki ga skliče generalni sekretar Združenih narodov na sedežu Združenih narodov. Na tem sestanku, na katerem sta za sklepčnost potrebni dve tretjini držav pogodbenic Pakta, so za člane Odbora izvoljeni tisti kandidati, ki dobijo največ glasov in absolutno večino glasov predstavnikov navzočih držav pogodbenic, ki glasujejo.
31. člen
1. V Odboru sme biti en sam državljan iste države.
2. Pri volitvah v Odbor je treba upoštevati pravično geografsko razporeditev članov in zastopanost raznih oblik civilizacije ter glavnih pravnih sistemov.
32. člen
1. Člani Odbora so izvoljeni za štiri leta. Če so vnovič predlagani, so lahko znova izvoljeni. Devetim članom izmed tistih, ki bodo izvoljeni na prvih volitvah, pa izteče mandat po dveh letih; takoj po prvih volitvah določi predsednik sestanka omenjenega v 4. odstavku 30. člena z žrebom imena teh devetih članov.
2. Po izteku mandata se opravijo volitve v skladu s prejšnjimi členi tega dela Pakta.
33. člen
1. Če je kak član Odbora po splošnem mnenju drugih članov nehal opravljati svoje funkcije iz kakega drugega razloga, razen zaradi začasne odsotnosti, obvesti predsednik Odbora o tem generalnega sekretarja Združenih narodov, ki tedaj objavi, da je njegovo mesto izpraznjeno.
2. Če član Odbora umre ali odstopi, predsednik o tem takoj obvesti generalnega sekretarja Združenih narodov, ki tedaj objavi, da je to mesto od dneva smrti ali odstopa izpraznjeno.
34. člen
1. Kadar je izpraznjeno mesto objavljeno po 33. členu tega Pakta in mandat člana, ki ga je treba nadomestiti, ne poteče v šestih mesecih od dneva, ko je to objavljeno, obvesti generalni sekretar Združenih narodov o tem pogodbenice tega Pakta; te lahko nato v dveh mesecih določijo kandidata po 29. členu tega Pakta, da se izpraznjeno mesto zasede.
2. Generalni sekretar Združenih narodov sestavi abecedni seznam vseh tako predlaganih oseb in ga pošlje državam pogodbenicam tega Pakta. Volitve na izpraznjeno mesto se opravijo v skladu z ustreznimi določbami tega dela Pakta.
3. Vsak član Odbora, ki je izvoljen na mesto, za katero je bilo v skladu s 33. členom objavljeno, da je izpraznjeno, zaseda v Odboru vse do dneva, ko bi sicer potekel mandat članu, katerega mesto v Odboru se je izpraznilo po določbah omenjenega člena.
35. člen
Članom Odbora se z odobritvijo Generalne skupščine Združenih narodov izplačujejo nagrade iz sredstev Združenih narodov ob pogojih, ki jih določi Generalna skupščina glede na pomembnost funkcij v Odboru.
36. člen
Generalni sekretar Združenih narodov daje Odboru na razpolago potrebno osebje in potrebna materialna sredstva za učinkovito opravljanje funkcij, ki so mu zaupane na podlagi tega Pakta.
37. člen
1. Generalni sekretar Združenih narodov skliče člane Odbora na prvi sestanek na sedežu Združenih narodov.
2. Po svojem prvem sestanku se Odbor sestaja v vseh primerih, ki so določeni v pravilih postopka.
3. Redne sestanke ima Odbor na sedežu Združenih narodov ali v Uradu Združenih narodov v Ženevi.
38. člen
Preden nastopi svoje funkcije, se mora vsak član Odbora na javni seji slovesno zavezati, da bo opravljal funkcije popolnoma nepristransko in vestno.
39. člen
1. Odbor si izvoli svoj biro za dve leti. Člani biroja so lahko znova izvoljeni.
2. Odbor si predpiše svoja pravila postopka. Ta pravila morajo vsebovati med drugim naslednji določili:
a) da je za sklepčnost potrebno 12 članov;
b) da Odbor sklepa z večino glasov navzočih članov.
40. člen
1. Države pogodbenice tega Pakta se zavezujejo, da bodo poročale o svojih ukrepih za uresničevanje v tem Paktu priznanih pravic, kot tudi o uspehih, ki so jih dosegle pri njihovem uresničevanju, in sicer:
a) v enem letu od dneva, ko začne veljati Pakt za posamezno državo pogodbenico,
b) nato pa vselej, kadar tako zahteva Odbor.
2. Vsa poročila predložijo države pogodbenice tega Pakta generalnemu sekretarju Združenih narodov, ta pa jih pošilja nato Odboru v obravnavo. V poročilih je treba navesti morebitne faktorje in težave, ki ovirajo uveljavljanje določb tega Pakta.
3. Generalni sekretar Združenih narodov lahko pošlje po posvetovanju z Odborom prizadetim specializiranim agencijam kopijo vsakega dela poročil, ki se utegne nanašati na področje njihove pristojnosti.
4. Odbor proučuje poročila, ki mu jih pošiljajo države pogodbenice tega Pakta. Državam pogodbenicam pošilja svoja lastna poročila ter take splošne komentarje, ki se mu zdijo primerni. Prav tako lahko pošilja te komentarje s kopijami poročil, ki jih je prejel od držav pogodbenic tega Pakta, tudi Ekonomskemu in socialnemu svetu.
5. Države pogodbenice tega Pakta lahko pošljejo Odboru pripombe k vsakemu komentarju, ki so ga dobile od njega po 4. členu odstavku tega člena.
41. člen
1. Vsaka država pogodbenica tega Pakta lahko na podlagi tega člena vsak čas izjavi, da priznava Odboru pristojnost sprejemati in obravnavati sporočila, v katerih ena država trdi, da neka druga država pogodbenica ne izpolnjuje svojih obveznosti iz tega Pakta. Sporočila, predložena po tem členu, sme Odbor sprejemati in obravnavati le, če izvirajo od države pogodbenice, ki je dala izjavo, s katero je tudi sama zase priznala njegovo pristojnost. Odbor ne sme sprejeti sporočila od države pogodbenice, ki ni dala take izjave. Za sporočila, sprejeta v skladu s tem členom, pa velja naslednji postopek:
a) Če je kakšna država pogodbenica tega Pakta mnenja, da neka druga država pogodbenica ne upošteva njegovih določb, jo sme pismeno opozoriti na to vprašanje. V treh mesecih od sprejema sporočila mora država, kateri je bilo sporočilo poslano, dati državi, ki ga je poslala, pojasnilo ali kakršnokoli drugo pismeno izjavo, s katero pojasnjuje vprašanja in ki vsebuje, če je to mogoče in koristno, sporočila o njenih domačih postopkih in pravnih sredstvih, ki so bila v tej zadevi že uporabljena, ki je njihova uporaba v teku ali pa so lahko še uporabljena.
b) Če v šestih mesecih od dneva, ko je država prejemnica sporočila prejela prvotno sporočilo, vprašanje ni rešeno v zadovoljstvo obeh prizadetih držav pogodbenic, ima tako prva kot druga pravico predložiti zadevo Odboru, s tem da to sporoči Odboru in drugi državi.
c) Odbor sme odločati o zadevi, ki mu je predložena le, če ugotovi, da so bila po splošno priznanih načelih mednarodnega prava uporabljena in izčrpana vsa notranja pravna sredstva, ki so bila na razpolago. To pravilo pa ne velja v primerih, v katerih je uporaba pravnih sredstev podvržena nerazumnemu zavlačevanju.
d) Odbor izključi javnost s svojih sej, kadar obravnava sporočila, o katerih govori ta člen.
e) S pridržkom določb iz točke c) daje Odbor prizadetim državam pogodbenicam na razpolago svoje dobre usluge, da bi se dosegla sporazumna rešitev vprašanja, ki bo temeljila na spoštovanju človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki jih priznava ta Pakt.
f) Odbor lahko od prizadetih držav pogodbenic, omenjenih v točki b), zahteva katerokoli relevantno informacijo v zvezi z vsako predloženo zadevo.
g) Prizadete, v točki b) omenjene države pogodbenice, imajo pravico biti zastopane v Odboru, ko ta obravnava zadevo in mu dajati pisne ali ustne pripombe.
h) Odbor mora v dvanajstih mesecih, računano od dneva, ko je prejel omenjeno sporočilo iz točke b), predložiti svoje poročilo. Pri tem se v primeru:
i) če je dosežena rešitev v skladu z določbami točke e), v svojem poročilu omeji na kratko navedbo dejstev in dosežene rešitve;
ii) če ni dosežena rešitev v skladu z določbami točke e), v svojem poročilu omeji na kratko navedbo dejstev in mu priloži besedilo pismenih pripomb ter zapisnike o ustnih pripombah, ki so jih dale prizadete države.
Poročilo o vsaki zadevi dobijo tudi zainteresirane države pogodbenice.
2. Določbe tega člena začnejo veljati, ko poda deset držav pogodbenic tega Pakta izjavo, predvideno v 1. odstavku tega člena. Omenjeno izjavo deponirajo pri generalnem sekretarju Združenih narodov, ta pa pošlje njeno kopijo drugim državam pogodbenicam.
Izjavo lahko vsak čas umaknejo s pismeno notifikacijo, ki jo pošljejo generalnemu sekretarju. Tak umik pa ne vpliva na obravnavanje vprašanj, ki so predmet na podlagi tega člena že poslanega sporočila; nobeno drugo sporočilo kake države pogodbenice pa ne more biti sprejeto potem, ko je generalni sekretar obveščen o umiku izjave, če ne da prizadeta pogodbenica nove izjave.
42. člen
1.
a) Če vprašanje, ki je bilo predloženo Odboru v skladu z 41. členom tega Pakta, ni rešeno v zadovoljstvo prizadetih držav pogodbenic, sme Odbor z njihovim poprejšnjim soglasjem določiti ad hoc spravno komisijo (v nadaljevanju: Komisijo). Komisija da prizadetim državam pogodbenicam na razpolago svoje dobre usluge, da bi se dosegla prijateljska rešitev vprašanja, ki bo temeljila na spoštovanju tega Pakta.
b) Komisijo sestavlja pet članov, imenovanih s soglasjem prizadetih držav pogodbenic.Če se te ne morejo v treh mesecih sporazumeti o celotnem ali delnem sestavu Komisije, izvoli Odbor z dvotretjinsko večino vseh članov izmed svojih članov tiste člane Komisije, o katerih se zainteresirane države pogodbenice niso mogle zediniti.
2. Člani Komisije zasedajo v osebnem svojstvu. To ne smejo biti državljani prizadetih držav pogodbenic, ne državljani države, ki ni pogodbenica tega Pakta in ne državljani države, ki ni dala izjave po 41. členu tega Pakta.
3. Komisija si izvoli predsednika in si sama predpiše svoja pravila postopka.
4. Komisija ima svoje sestanke praviloma na sedežu Združenih narodov ali v Uradu Združenih narodov v Ženevi. Lahko pa se sestane tudi v kateremkoli drugem ustreznem kraju, ki ga določi sama v soglasju z generalnim sekretarjem Združenih narodov in s prizadetimi državami pogodbenicami.
5. Tudi Sekretariat iz 36. člena tega Pakta nudi svoje usluge komisijam, imenovanim na podlagi tega člena.
6. Podatke, ki jih dobi in pregleda, daje Odbor na razpolago Komisiji; ta pa lahko zahteva od prizadetih držav pogodbenic, da predložijo katerokoli drugo relevantno informacijo.
7. Potem ko z vseh vidikov obravnava vprašanje, najpozneje pa v dvanajstih mesecih od dneva, ko ji je bilo predloženo, poda Komisija poročilo predsedniku Odbora, ta pa ga pošlje prizadetim državam pogodbenicam:
a) če Komisija ne more v dvanajstih mesecih dokončati obravnave zadeve, opiše v svojem poročilu na kratko le, kako daleč je prišla z obravnavanjem;
b) če je dosegla prijateljsko rešitev zadeve, ki temelji na spoštovanju v tem Paktu priznanih človekovih pravic, se Komisija v svojem poročilu omeji na kratko navedbo dejstev in dosežene rešitve;
c) če ni bila dosežena rešitev po določilih točke b), mora poročilo Komisije vsebovati njene ugotovitve o vseh vprašanjih in dejstvih, ki so relevantna v sporu med prizadetima državama, kakor tudi svoje poglede na možnosti prijateljske rešitve zadeve. To poročilo vsebuje tudi pisne pripombe in zapisnik o ustnih pripombah, ki so jih dale prizadete države pogodbenice;
d) če predloži Komisija poročilo po določbi točke c), sporočijo prizadete države pogodbenice predsedniku Odbora v treh mesecih od prejema poročila, ali se z njim strinjajo ali ne.
8. Določbe tega člena je treba razumeti tako, da ne škodujejo pristojnostim Odbora po 41. členu tega Pakta.
9. Stroške članov Komisije si delijo v enakih delih prizadete države pogodbenice po predračunu, ki ga napravi generalni sekretar Združenih narodov.
10. Generalni sekretar Združenih narodov je pooblaščen, da po potrebi izplača članom Komisije stroške, še preden jih prizadete države pogodbenice po 9. točki tega člena povrnejo.
43. člen
Člani Odbora in člani ad hoc spravnih komisij, ki so lahko ustanovljene po 42. členu tega Pakta, imajo pravico do olajšav, privilegijev in imunitet, ki se priznavajo strokovnjakom v misiji Združenih narodov po ustreznih členih Konvencije o privilegijih in imunitetah Združenih narodov.
44. člen
Določbe za izpolnjevanje tega Pakta se uporabljajo brez škode za postopke, predpisane na področju človekovih pravic s konstitutivnimi instrumenti ali konvencijami Združenih narodov ali specializiranih agencij in ne onemogočajo državam pogodbenicam tega Pakta uporabe drugih postopkov za reševanje spora v skladu s splošnimi ali posebnimi sporazumi, ki veljajo med njimi.
45. člen
Odbor predloži vsako leto Generalni skupščini Združenih narodov po Ekonomskem in socialnem svetu letno poročilo o svojem delu.

V. DEL
46. člen
Nobene določbe tega Pakta ni mogoče razlagati tako, da bi bile z njo prizadete določbe Ustanovne listine Združenih narodov in statutov specializiranih agencij, v katerih so določene dolžnosti raznih organov Združenih narodov in specializiranih agencij glede zadev, na katere se nanaša ta Pakt.
47. člen
Nobene določbe tega Pakta ni mogoče razlagati tako, da bi bila z njo prizadeta vsem narodom lastna pravica, da uživajo ter popolnoma svobodno uporabljajo svoja naravna bogastva in vire.

VI. DEL
48. člen
1. Ta Pakt je odprt za podpis vsaki državi članici Združenih narodov ali članici kake njene specializirane agencije, vsaki državi pogodbenici Statuta Meddržavnega sodišča ter vsaki državi, ki jo Generalna skupščina povabi, naj postane pogodbenica tega Pakta.
2. Ta Pakt mora biti ratificiran. Ratifikacijske listine se deponirajo pri generalnem sekretarju Združenih narodov.
3. Ta Pakt je odprt za pristop vsaki državi, ki je omenjena v 1. odstavku tega člena.
4. Država pristopi k Paktu tako, da deponira listino pri generalnem sekretarju Združenih narodov.
5. Generalni sekretar Združenih narodov obvesti vse države, ki so podpisale ta Pakt ali k njemu pristopile, o deponiranju vsake ratifikacijske ali pristopne listine.
49. člen
1. Ta Pakt začne veljati tri mesece po dnevu, ko prejme generalni sekretar Združenih narodov petintrideseto ratifikacijsko ali pristopno listino.
2. Za vsako državo, ki ratificira ta Pakt ali k njemu pristopi po deponiranju petintridesete ratifikacijske ali pristopne listine, začne Pakt veljati tri mesece po deponiranju njene ratifikacijske ali pristopne listine.
50. člen
Določbe tega Pakta veljajo brez kakršnekoli omejitve ali izjeme za vse enote, ki so sestavni del federativnih držav.
51. člen
1. Vsaka država pogodbenica Pakta lahko predlaga amandma in ga izroči generalnemu sekretarju Združenih narodov. Generalni sekretar pošlje nato vsak predlagani amandma državam pogodbenicam tega Pakta in jih zaprosi, naj izjavijo, ali želijo sklic konference držav pogodbenic, ki naj bi razpravljala ali glasovala o predlogih. Če se izjavi za tak sklic najmanj tretjina držav pogodbenic, skliče generalni sekretar konferenco pod okriljem Združenih narodov. Vsak amandma, ki je sprejet z večino držav, ki so bile na konferenci navzoče in so glasovale, je treba predložiti v odobritev Generalni skupščini Združenih narodov.
2. Amandmaji začnejo veljati, ko jih odobri Generalna skupščina Združenih narodov in sprejmeta po svojih ustavnih postopkih dve tretjini držav pogodbenic tega Pakta.
3. Ko začnejo veljati, so amandmaji obvezni za države pogodbenice, ki so jih sprejele; druge države pogodbenice pa ostanejo zavezane z določili tega Pakta, kot tudi z vsakim prejšnjim amandmajem, ki so ga sprejele.
52. člen
Ne glede na sporočila iz 5. odstavka 48. člena tega Pakta obvesti generalni sekretar Združenih narodov vse države iz 1. odstavka omenjenega člena:
a) o podpisih, ratifikacijah in pristopih v skladu z 48. členom;
b) o datumu uveljavitve tega Pakta v skladu z 49. členom in o datumu uveljavitve kateregakoli amandmaja v skladu z 51. členom.
53. člen
1. Ta Pakt je v angleškem, francoskem, kitajskem, ruskem in španskem besedilu, ki so enako avtentična, deponiran v arhivu Združenih narodov.
2. Generalni sekretar Združenih narodov pošlje vsem v 48. členu tega Pakta navedenim državam njegovo overjeno kopijo.

FAKULTATIVNI PROTOKOL K MEDNARODNEMU PAKTU O DRŽAVLJANSKIH IN POLITIČNIH PRAVICAH

Sprejela ga je Generalna skupščina Združenih narodov 16. decembra 1966 z resolucijo št. 2200 A (XXI).
Veljati je začel 23. marca 1976 v skladu z 9. členom.
Države pogodbenice tega Protokola
menijo, da bi bilo za nadaljnje doseganje ciljev Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah (v nadaljnjem besedilu Pakt) in za uresničevanje njegovih določb smotrno omogočiti Odboru za človekove pravice, ustanovljenem v četrtem delu Pakta (v nadaljnjem besedilu Odbor), da, kot je predvideno v pričujočem Protokolu, sprejema in obravnava sporočila od posameznih oseb, ki trdijo, da so žrtve kršitev katerekoli pravice, določene v Paktu,
in zato soglašajo o naslednjem:

1. člen
Vsaka država pogodbenica Pakta, ki kot pogodbenica pristopi k temu Protokolu, prizna pristojnost Odbora, da sprejema in obravnava sporočila od posameznih oseb pod njeno jurisdikcijo, ki trdijo, da so žrtve kršitve katerekoli pravice iz Pakta, in to po krivdi te države pogodbenice Pakta. Odbor ne sme sprejeti sporočila, če se nanaša na tako državo pogodbenico Pakta, ki ni obenem tudi pogodbenica tega Protokola.
2. člen
V skladu z določbami 1. člena Pakta smejo posamezne osebe, ki trdijo, da je bila kršena katerakoli od njihovih pravic, naštetih v Paktu, in ki so že izčrpale vsa pravna sredstva v domači državi, predložiti Odboru v obravnavo pismeno sporočilo.
3. člen
Odbor ne sme sprejeti nobenega sporočila, predloženega v skladu s tem Protokolom, če je anonimno, ali če po mnenju Odbora predstavlja zlorabo pravice do predložitve sporočila, ali če po njegovem mnenju ni v skladu z določili Pakta.
4. člen
1. Upoštevaje določila 3. člena, mora Odbor vsa sporočila, ki mu jih predložijo na podlagi tega Protokola, dati na znanje tisti državi pogodbenici tega Protokola, za katero se trdi, da krši katerokoli določilo Pakta.
2. V roku šestih mesecev mora tako obveščena država predložiti Odboru pismena pojasnila ali izjave v pojasnitev zadeve in o tem, če in kaj je v zvezi s tem ukrenila.
5. člen
1. Odbor mora preučiti sporočila, sprejeta v obravnavo po tem Protokolu, ob upoštevanju vseh pismenih podatkov, ki so mu jih dali posameznik ali prizadeta država pogodbenica.
2. Odbor ne sme obravnavati nobenega sporočila, ki ga je sprejel od posameznika, dokler prej ne ugotovi:
a) da ta zadeva ni že predmet obravnave v kakem drugem postopku za mednarodne preiskave ali za mednarodno urejanje sporov,
b) da je posameznik že izčrpal vsa pravna sredstva, ki so mu na voljo v domači državi. To pravilo pa ne velja v primerih, kjer se uporaba pravnih sredstev neupravičeno zavlačuje.
3. Odbor mora vsa sporočila, sprejeta v obravnavo na temelju tega Protokola, obravnavati na nejavnih sejah.
4. Odbor mora svoje mnenje sporočiti prizadeti državi pogodbenici Pakta in posamezniku.
6. člen
Odbor vnese v svoje vsakoletno poročilo, predvideno v 45. členu Pakta, tudi kratko vsebino dela, opravljenega v skladu s tem Protokolom.
7. člen
Dokler ne bodo doseženi cilji resolucije št. 1514 (XV), ki jo je glede Deklaracije o priznanju neodvisnosti kolonialnim deželam in ljudstvom 14. decembra 1960 sprejela Generalna skupščina Združenih narodov, določila tega Protokola v ničemer ne omejujejo pravice do peticije, ki jo tem narodom dajejo Ustanovna listina Združenih narodov in instrumenti, sprejeti v okviru Združenih narodov in njihovih specializiranih agencij.
8. člen
1. Ta Protokol je odprt za podpis vsem državam, ki so podpisale Pakt.
2. Ta Protokol lahko ratificirajo države, ki so Pakt ratificirale ali pristopile k njemu. Ratifikacijske listine se morajo deponirati pri generalnem sekretarju Združenih narodov.
3. Ta Protokol je odprt za pristop vsem državam, ki so Pakt ratificirale ali pristopile k njemu.
4. Pristop k Protokolu se opravi z deponiranjem pristopne listine pri generalnem sekretarju Združenih narodov.
5. Generalni sekretar Združenih narodov mora vse države, ki so Pakt podpisale ali k njemu pristopile, obvestiti o deponiranju vsake ratifikacijske ali pristopne listine.
9. člen
1. S pridržkom, da bo do takrat Pakt že začel veljati, stopi ta Protokol v veljavo tri mesece po dnevu, ko bo pri generalnem sekretarju Združenih narodov deponirana deseta ratifikacijska ali pristopna listina.
2. Za vsako posamezno državo, ki bo ratificirala ta Protokol ali pristopila k njemu potem, ko bo deponirana deseta ratifikacijska ali pristopna listina, začne ta Protokol veljati tri mesece po dnevu deponiranja njene ratifikacijske ali pristopne listine.
10. člen
Določila tega Protokola veljajo za vse dele federativnih držav brez izjem ali omejitev.
11. člen
1. Vsaka država pogodbenica tega Protokola lahko predlaga amandma in ga izroči generalnemu sekretarju Združenih narodov. Generalni sekretar pošlje nato vsak predlagani amandma državam pogodbenicam tega Protokola in jih zaprosi, naj izjavijo, ali želijo sklic konference držav strank, ki naj bi razpravljale in glasovale o predlogih. Če se izjavi za tak sklic najmanj tretjina držav pogodbenic, skliče generalni sekretar konferenco pod okriljem Združenih narodov. Vsak amandma, ki je sprejet z večino glasov držav, ki so bile na koferenci navzoče in so glasovale, je treba predložiti v odobritev Generalni skupščini Združenih narodov.
2. Amandmaji začnejo veljati, ko jih odobri Generalna skupščina Združenih narodov in sprejmeta po svojih ustavnih postopkih dve tretjini držav pogodbenic Protokola.
3. Ko začnejo veljati, so amandmaji obvezni za države pogodbenice, ki so jih sprejele, druge države pogodbenice pa ostanejo zavezane z določbami tega Protokola, kot tudi z vsakim prejšnjim amandmajem, ki so ga sprejele.
12. člen
1. Vsaka država pogodbenica sme ta Protokol kadarkoli odpovedati s pismeno notifikacijo, naslovljeno na generalnega sekretarja Združenih narodov. Odpoved začne veljati tri mesece po dnevu, ko generalni sekretar sprejme notifikacijo.
2. Odpoved Protokola ne vpliva na nadaljnjo uporabo njegovih določil pri obravnavanju vseh tistih sporočil, ki so bila predložena v skladu z 2. členom pred dnevom, ko je odpoved Protokola začela veljati.
13. člen
Ne glede na notifikacije, ki se opravijo po 5. odstavku 8. člena tega Protokola, mora generalni sekretar Združenih narodov vse države, navedene v 1. odstavku 48. člena Pakta, obvestiti o naslednjem:
a) o podpisih, ratifikacijah in pristopih k Protokolu v skladu z 8. členom,
b) o datumu uveljavitve Protokola v skladu z 9. členom in o datumu uveljavitve morebitnih amandmajev v skladu z 11. členom;
c) o odpovedih Protokola v skladu z 12. členom.
14. člen
1. Ta Protokol je v angleškem, francoskem, kitajskem, ruskem in španskem besedilu, ki so enako avtentična, deponiran v arhivu Združenih narodov.
2. Generalni sekretar Združenih narodov pošlje overjeno kopijo Protokola vsem državam, navedenim v 48. členu Pakta.

DRUGI FAKULTATIVNI PROTOKOL K MEDNARODNEMU PAKTU O DRŽAVLJANSKIH IN POLITIČNIH PRAVICAH, KATEREGA CILJ JE ODPRAVA SMRTNE KAZNI

Sprejela in razglasila ga je Generalna skupščina Združenih narodov
15. decembra 1989 z resolucijo št. 44/128.
Države pogodbenice tega Protokola
v veri, da bo odprava smrtne kazni pripomogla k večjemu človeškemu dostojanstvu in progresivnemu razvoju človekovih pravic,
sklicujoč se na 3. člen Splošne deklaracije človekovih pravic, sprejete 10. decembra 1948, in na 6. člen Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah, sprejetega 16. decembra 1966,
ugotavljajo, da se 6. člen Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah nanaša na odpravo smrtne kazni na način, ki izrecno navaja, da je odprava smrtne kazni zaželena,
v prepričanju, da je treba na vse ukrepe za odpravo smrtne kazni gledati kot na napredek pri uživanju pravice do življenja,
v želji, da se s tem mednarodno zavzemajo za odpravo smrtne kazni,
so se dogovorile o naslednjem:

1. člen
1. Nihče, ki je v sodni pristojnosti države pogodbenice tega Protokola, ne sme biti usmrčen.
2. Vsaka država pogodbenica mora v skladu s svojo pristojnostjo sprejeti vse potrebne ukrepe za odpravo smrtne kazni.
2. člen
1. Glede tega Protokola ni dopusten noben pridržek, razen pridržka, ki je dan ob ratifikaciji ali pristopu in ki določa uporabo smrtne kazni v vojni zaradi obsodbe za najhujše zločine vojne narave, storjene v vojni.
2. Država pogodbenica, ki je dala tak pridržek, mora ob ratifikaciji ali pristopu sporočiti generalnemu sekretarju Združenih narodov ustrezna določila svoje državne zakonodaje, ki se uporabljajo v vojni.
3. Država Pogodbenica, ki je dala tak pridržek, mora obvestiti generalnega sekretarja Združenih narodov o začetku oziroma koncu vojnega stanja, ki velja za njeno ozemlje.
3. člen
Države pogodbenice tega Protokola morajo v poročila, ki jih v skladu s 40. členom Pakta pošiljajo Odboru za človekove pravice, navesti informacijo o ukrepih, ki so jih sprejele za uresničevanje tega Protokola.
4. člen
Za države pogodbenice Pakta, ki so dale izjavo po 41. členu, se pristojnost Odbora za človekove pravice, da lahko sprejema in obravnava sporočila, v katerih ena država pogodbenica trdi, da druga država pogodbenica ne izpolnjuje svojih obveznosti, razširi na določila tega Protokola, razen če ni prizadeta država pogodbenica dala nasprotne izjave ob ratifikaciji ali pristopu.
5. člen
Za države pogodbenice Prvega fakultativnega protokola k Mednarodnemu paktu o državljanskih in političnih pravicah se pristojnost Odbora za človekove pravice, da lahko sprejme in obravnava sporočila posameznikov, ki sodijo v njegovo pristojnost, razširi na določila tega Protokola, razen če ni prizadeta država pogodbenica dala nasprotne izjave ob ratifikaciji ali pristopu.
6. člen
1. Določila tega Protokola se uporabljajo kot dodatna določila k Paktu.
2. Brez škode za možnost pridržka iz 2. člena tega Protokola se pravica, ki je zajamčena v 1. odstavku 1. člena tega Protokola, z ničimer ne krati v smislu 4. člena Pakta.
7. člen
1. Ta Protokol lahko podpišejo vse države, ki so podpisale Pakt.
2. Ta Protokol lahko ratificirajo vse države, ki so ratificirale Pakt ali pristopile k njemu. Ratifikacijske listine je treba deponirati pri generalnem sekretarju Združenih narodov.
3. K temu Protokolu lahko pristopi vsaka država, ki je ratificirala Pakt ali pristopila k njemu.
4. Pristopi se z deponiranjem pristopne listine pri generalnem sekretarju Združenih narodov.
5. Generalni sekretar Združenih narodov obvesti vse države, ki so podpisale ta Protokol ali k njemu pristopile, o deponiranju vsake ratifikacijske ali pristopne listine.
8. člen
1. Ta Protokol prične veljati tri mesece po datumu, ko je bila pri generalnem sekretarju Združenih narodov deponirana deseta ratifikacijska ali pristopna listina.
2. Za vsako državo, ki je ratificirala ta Protokol ali k njemu pristopila, začne ta Protokol – po deponiranju desete ratifikacijske ali pristopne listine – veljati tri mesece po datumu, ko je ta država deponirala svojo ratifikacijsko ali pristopno listino.
9. člen
Določila tega Protokola veljajo za vse dele zveznih držav brez kakršnih koli omejitev ali izjem.
10. člen
Generalni sekretar Združenih narodov obvesti vse članice, ki so navedene v 1. odstavku 48. člena Pakta, o :
a) pridržkih, sporočilih in obvestilih v skladu z 2. členom tega Protokola;
b) izjavah, ki so bile dane v skladu s 4. in 5. členom tega Protokola;
c) podpisih, ratifikacijah in pristopih v skladu s 7. členom tega Protokola;
d) datumu uveljavitve tega Protokola v skladu z 8. členom.
11. člen
1. Izvirnik tega Protokola, katerega besedila v arabskem, kitajskem, angleškem, francoskem, ruskem in španskem jeziku so enako verodostojna, se hrani v arhivu Združenih narodov.
2. Generalni sekretar Združenih narodov pošlje potrjene izvode Protokola vsem državam, ki so naštete v 48. členu Pakta.

Opširnije
19 apr
0

VELIKA HUMANITARNA AKCIJA “Za sitnicu – osmeh na licu” za nezbrinutu decu opštine Čelinac

Opširnije
19 apr
0

GRLITE SE MAZITE I PAZITE, TO JE ZDRAVO I NIJE SAMO PRIČA

Cenjeni naši, često se grlimo u prilici, većinom kada smo srećni ili kada vidimo osobu koju volimo, osobu koju često ne susrećčemo. Tada se lepo osećamo, osećamo radost i sreću kada grlimo takvu osobu, i zagrljaj može hipotetično da daje pečat, a to je da kaže mnogo o tome kako se osećamo i šta osećamo jedno do drugoga. Verujte, svaki put kada nekoga iskreno zagrlimo, mi tada prenosimo naša osećanja i radost do te osobe. na način koji se nikada ne može objasniti samo rečima. Osećamo kako se naša napetost smanjuje, upravo tada dok smo u zagrljaju, i našu brigu zamenjuje jači osećaj ugodnosti radosti i poverenja.

Jeste li možda razmišljali zašto se sve to dešava nakon zagrljaja?

Jesmo li ikada i pomislioli šta se događa u nama dok nekoga grlimo?

Navesćemo stručno analizirana takva postupanja, a koja se događaju u našim telima, upravo zahvajujući našim zagrljajima, koja dolaze sama od sebe i za njih nije potreban novac. Dakle, nije bitno dali smo bogati ili siromašni.

1. Pojačava vezivanje

Grljenje može da dovede do proizvodnje oksitocina u mozgu, zbog čega se vezujemo za partnera. Proizvodnja ovog hormona dovodi do pojačanog osećaja posvećenosti i intimnosti dok delimo osećanja kroz grljenje. Pokušajte da zagrlite partnera kako biste osetili da veza između vas jača!

2. Opušta telo

Grljenje izaziva opuštanje mišića i smanjenje napetosti u telu. Zagrlite nekoga kako biste oterali svakodnevne brige!

3. Smanjuje bol

Grljenje izaziva lučenje endorfina, koji smanjuju bol tako što blokiraju puteve bola i umanjuju sam bol tako što pojačavaju cirkulaciju u mekim tkivima. Ovo otklanja peptide poput bradikinina koji stimulišu bol.

4. Pojačava empatiju i razumevanje

Strasni zagrljaj omogućuje razmenu osećanja kroz bioenergetska polja koja stvara srce, što izaziva osećaj empatije sa drugom osobom. Na ovaj način se gradi poverenje između ljudi koje se ne može samo rečima opisati. Zagrlite nekoga kada želite da mu otvorite srce!

5. Otklanja depresiju i neurodegenerativne poremećaje

Grljenje može da izazove povećano lučenje dopamina u mozgu, i ono se može videti na PET skeneru mozga. Nivo dopamina je nizak kod ljudi sa stanjima poput Parkinsonove bolesti i poremećajima raspoloženja kao što je depresija. Zato, ako vidite da je neko depresivan, zagrlite ga i unesite malo radosti u njegov život.

6. Poboljšava raspoloženje

Grljenje može da poveća proizvodnju serotonina u mozgu, što poboljšava raspoloženje i podiže nivo samopouzdanja. Kada nam je nivo serotonina nizak, osećamo se depresivno i usamljeno. Grljenje dovodi do otpuštanja serotonina i endorfina u krvne sudove kako bi se stvorio osećaj zadovoljstva i poništila tuga. Grljene takođe povećava performanse na poslu i u školi. Zagrlite vašeg partnera ako se oseća tužnim.

7. Dovodi nervni sistem u ravnotežu

Grljenje dovodi nervni sistem u ravnotežu. U koži se nalazi mreža sićušnih senzora za pritisak u obliku jajeta – mehanoreceptor,a koji su povezani sa mozgom preko vagus nerva. Oni su osetljivi na dodir. Galvanski odgovor koji se meri kod nekoga ko je u zagrljaju pokazuje izrazitu promenu u provodljivosti kože. Efekat vlage i elektriciteta po koži tokom grljenja pokazuje balansirano stanje parasimpatetičkog nervnog sistema, što se postiže psihofiziološkom koherentnošću do koje dovodi strastan zagrljaj. Nastavite da se grlite kako biste izbalansirali nervni sistem!

8. Umanjuje stres

Grljenje umanjuje stres tako što smanjuje nivo cirkulišućeg kortizola (hormona stresa) u krvi. Na ovaj način se umiruje um i smanjuje hiperglikemija izazvana kortizolom i dijabetes melitus. Studije pokazuju da su bebe koje su dovoljno grljene pod manjim stresom nego odrasle osobe koje su manje grljene. Istraživanje Univerziteta Emori je otkrilo neverovatnu vezi između dodira i smanjenja stresa. Kada vaš partner dođe kući sa posla, samo ga toplo zagrlite!

9. Poboljšava zdravlje i smanjuje broj otkucaja srca

Grljenje može da smanji broj otkucaja srca. U studiji izvedenoj na Univerzitetu Čepel Hil u Severnoj Karolini učesnici koji nisu imali nikakav kontakt sa svojim partnerima su imali ubrzan rad srca za 10 otkucaja više u minutu u poređenju sa 5 otkucaja u minutu ispitanika koji su imali priliku da grle svoje partnere tokom eksperimenta. Smanjenje broja otkucaja srca će pomoći u smanjivanju krvnog pritiska i broja srčanih oboljenja.

10. Podiže imuni sistem

Doktor Šelden Koen je izveo studiju u kojoj je učestvovalo preko 400 zdravih osoba, koje su odgovarale na pitanja o društvenoj podršci kako je oni doživljavaju u noćnim telefonskim intervjuima koji su trajali dve nedelje. Postavljana su im pitanja o tome koliko često su učestvovale u ličnim konfliktima i o broju zagrljaja u toku dana. Istraživači su izložili ispitanike uobičajenom virusu prehlade i pratili ih kako bi procenili simptome i znake infekcije. Otkrili su da su osobe koje su za sebe smatrale da imaju dobru društvenu podršku i koje su se često grlile imale manje simptoma i znakova infekcije ili ih uopšte nisu imale. Osobe koje su doživljavale međuljudske konflikte, osobe koje su manje grljene ili uopšte nisu grljene, međutim, pokazivale su različite simptome i znake infekcije. Grljenje može da smanji nivo hormona stresa koji inhibira imuni sistem i povećati hormone i peptide koji regulišu funkcionisanje imunoloških ćelija. Grlite svoju decu kako bi bila zdrava i kako bi im imunitet bio dobar!

11. Smanjuje strah od smrtnosti

Studija objavljena u časopisu Psihološke nauke je otkrila da grljenje i dodirivanje smanjuje strah od smrti. Studija je takođe otkrila da je čak i grljenje neživog objekta, kao što je plišani meda, dovoljno da umiri egzistencijalne strahove ljudi. Štaviše, samo zamišljanje grljenja nekoga koga najviše volite može da dovede do lučenja serotonina, dopamina i endorfina, što prouzrokuje osećaj radosti i sreće. Ovo će takođe poništiti strah od smrtnosti jer dolazi do smanjenja nivo hormona stresa, promene percepcije mozga i buđenja pozitivnih emocija. Ne brinite, grlite se i živite dugo!

Da zaključimo, zagrljaj nam može učiniti samoupouzdanim i privlačnim. Može nam pomoći da ojačamo međusobne veze i otvoriti dubine našeg uma. Može nam pomoći da uspostavimo osećaj poverenja između ljudi i da otvorimo srca jedni za druge. Zagrljaj može dovesti do velikih promena u nama; on je okidač za veliko otpuštanje neurohormona u telu koji mogu da nam umire um. Ovi neurohormoni će nam doneti radost i sreću i umanjiti osećaj tuge, napetost i anksioznost. Grljenje smanjuje osećaj bola i donosi uzbuđenje!
Naš savet je – grlite se, volite i ljubite svakoga trena kada to već možete.

ГРЛИТЕ СЕ МАЗИТЕ И ПАЗИТЕ, ТО ЈЕ ЗДРАВО И НИЈЕ САМО ПРИЧА

Цењени наши, често се грлимо у прилици, већином када смо срећни или када видимо особу коју волимо, особу коју често не сусрећчемо. Тада се лепо осећамо, осећамо радост и срећу када грлимо такву особу, и загрљај може хипотетично да даје печат, а то је да каже много о томе како се осећамо и шта осећамо једно до другога. Верујте, сваки пут када некога искрено загрлимо, ми тада преносимо наша осећања и радост до те особе. на начин који се никада не може објаснити само речима. Осећамо како се наша напетост смањује, управо тада док смо у загрљају, и нашу бригу замењује јачи осећај угодности радости и поверења.

Јесте ли можда размишљали зашто се све то дешава након загрљаја?

Јесмо ли икада и помислиоли шта се догађа у нама док некога грлимо?

Навесћемо стручно анализирана таква поступања, а која се догађају у нашим телима, управо захвајујући нашим загрљајима, која долазе сама од себе и за њих није потребан новац. Дакле, није битно дали смо богати или сиромашни.

1. Појачава везивање

Грљење може да доведе до производње окситоцина у мозгу, због чега се везујемо за партнера. Производња овог хормона доводи до појачаног осећаја посвећености и интимности док делимо осећања кроз грљење. Покушајте да загрлите партнера како бисте осетили да веза између вас јача!

2. Опушта тело

Грљење изазива опуштање мишића и смањење напетости у телу. Загрлите некога како бисте отерали свакодневне бриге!

3. Смањује бол

Грљење изазива лучење ендорфина, који смањују бол тако што блокирају путеве бола и умањују сам бол тако што појачавају циркулацију у меким ткивима. Ово отклања пептиде попут брадикинина који стимулишу бол.

4. Појачава емпатију и разумевање

Страсни загрљај омогућује размену осећања кроз биоенергетска поља која ствара срце, што изазива осећај емпатије са другом особом. На овај начин се гради поверење између људи које се не може само речима описати. Загрлите некога када желите да му отворите срце!

5. Отклања депресију и неуродегенеративне поремећаје

Грљење може да изазове повећано лучење допамина у мозгу, и оно се може видети на ПЕТ скенеру мозга. Ниво допамина је низак код људи са стањима попут Паркинсонове болести и поремећајима расположења као што је депресија. Зато, ако видите да је неко депресиван, загрлите га и унесите мало радости у његов живот.

6. Побољшава расположење

Грљење може да повећа производњу серотонина у мозгу, што побољшава расположење и подиже ниво самопоуздања. Када нам је ниво серотонина низак, осећамо се депресивно и усамљено. Грљење доводи до отпуштања серотонина и ендорфина у крвне судове како би се створио осећај задовољства и поништила туга. Грљене такође повећава перформансе на послу и у школи. Загрлите вашег партнера ако се осећа тужним.

7. Доводи нервни систем у равнотежу

Грљење доводи нервни систем у равнотежу. У кожи се налази мрежа сићушних сензора за притисак у облику јајета – механорецептор,а који су повезани са мозгом преко вагус нерва. Они су осетљиви на додир. Галвански одговор који се мери код некога ко је у загрљају показује изразиту промену у проводљивости коже. Ефекат влаге и електрицитета по кожи током грљења показује балансирано стање парасимпатетичког нервног система, што се постиже психофизиолошком кохерентношћу до које доводи страстан загрљај. Наставите да се грлите како бисте избалансирали нервни систем!

8. Умањује стрес

Грљење умањује стрес тако што смањује ниво циркулишућег кортизола (хормона стреса) у крви. На овај начин се умирује ум и смањује хипергликемија изазвана кортизолом и дијабетес мелитус. Студије показују да су бебе које су довољно грљене под мањим стресом него одрасле особе које су мање грљене. Истраживање Универзитета Емори је открило невероватну вези између додира и смањења стреса. Када ваш партнер дође кући са посла, само га топло загрлите!

9. Побољшава здравље и смањује број откуцаја срца

Грљење може да смањи број откуцаја срца. У студији изведеној на Универзитету Чепел Хил у Северној Каролини учесници који нису имали никакав контакт са својим партнерима су имали убрзан рад срца за 10 откуцаја више у минуту у поређењу са 5 откуцаја у минуту испитаника који су имали прилику да грле своје партнере током експеримента. Смањење броја откуцаја срца ће помоћи у смањивању крвног притиска и броја срчаних обољења.

10. Подиже имуни систем

Доктор Шелден Коен је извео студију у којој је учествовало преко 400 здравих особа, које су одговарале на питања о друштвеној подршци како је они доживљавају у ноћним телефонским интервјуима који су трајали две недеље. Постављана су им питања о томе колико често су учествовале у личним конфликтима и о броју загрљаја у току дана. Истраживачи су изложили испитанике уобичајеном вирусу прехладе и пратили их како би проценили симптоме и знаке инфекције. Открили су да су особе које су за себе сматрале да имају добру друштвену подршку и које су се често грлиле имале мање симптома и знакова инфекције или их уопште нису имале. Особе које су доживљавале међуљудске конфликте, особе које су мање грљене или уопште нису грљене, међутим, показивале су различите симптоме и знаке инфекције. Грљење може да смањи ниво хормона стреса који инхибира имуни систем и повећати хормоне и пептиде који регулишу функционисање имунолошких ћелија. Грлите своју децу како би била здрава и како би им имунитет био добар!

11. Смањује страх од смртности

Студија објављена у часопису Психолошке науке је открила да грљење и додиривање смањује страх од смрти. Студија је такође открила да је чак и грљење неживог објекта, као што је плишани меда, довољно да умири егзистенцијалне страхове људи. Штавише, само замишљање грљења некога кога највише волите може да доведе до лучења серотонина, допамина и ендорфина, што проузрокује осећај радости и среће. Ово ће такође поништити страх од смртности јер долази до смањења ниво хормона стреса, промене перцепције мозга и буђења позитивних емоција. Не брините, грлите се и живите дуго!

Да закључимо, загрљај нам може учинити самоупоузданим и привлачним. Може нам помоћи да ојачамо међусобне везе и отворити дубине нашег ума. Може нам помоћи да успоставимо осећај поверења између људи и да отворимо срца једни за друге. Загрљај може довести до великих промена у нама; он је окидач за велико отпуштање неурохормона у телу који могу да нам умире ум. Ови неурохормони ће нам донети радост и срећу и умањити осећај туге, напетост и анксиозност. Грљење смањује осећај бола и доноси узбуђење!

Наш савет је – грлите се, волите и љубите свакога трена када то већ можете.

Opširnije
18 apr
0

SRBI U SLOVENIJI GRAĐANI NIŽEG REDA MIŠLJENJA PRAVNIKA O DOGAĐANJIMA U VEZI JAVNIH NATJČAJA OD STRANE MINISTARSTVA ZA KULTURU I JAVNOG FONDA ZA KULTURNE DELATNOSTI REPUBLIKE SLOVENIJE ZADNJIH GODINA

Savez srpske dijaspore Slovenije i Udruženje srpskih književnika Slovenije su u proteklih nekoliko godina, zbog želje za čim boljim i kvalitetnijim projektima, predavali projektne zahtjeve i prijavljivali se na raspisane konkurse, koje finansiraju kulturne projekte.

Nažalost, naša iskustva su veoma loša, što se tiče projektnih zahtjeva Saveza srpske dijaspore Slovenije, kao i Udruženja srpskih književnika Slovenije, jer su uvijek odbijeni ili finansirani sa minimalnim iznosom, uprkos tome da u poređenju sa drugim projektima iste vrste praksa nije takva. Ostali projekti su svake godine finansirani znatno većim iznosom, čak i mnogo lošiji projekti drugih organizatora, po mišljenju komisije, koja je ocenjivala naše projekte sa minimalnim bodovima da bi se uopšte i mogli uvrstiti u ovu vrstu sufinansiranja.

Pored toga što je očito iz pripremljenih projekata, da su projekti Saveza srpske dijaspore Slovenije i Udruženja srpskih književnika Slovenije veoma dobro sastavljeni i pripremljeni na visokom nivou, ipak su ocenjivani sa najnižom ocenom u usporedbi sa ostalim prijavljenim projektima, a razlika u kvaliteti je i više nego očita. Jasno je da su naši projekti pripremljeni detaljnije, jasnije i da su kvalitetniji od ostalih.
Savez srpske dijaspore Slovenije i Udruženje srpskih književnika Slovenije su jedva došli do toga da pregledaju zahtjeve drugih koji su se prijavili za finansiranje. Štaviše, do nekih zahtjeva koje smo tražili da pregledamo, ni dan danas nismo došli. Obično bi suprotna strana projektne zahtjeve, koji bi se činili dobrim, slala našem zastupniku, gospodinu Gajiću.

Nakon svih takvih i drugačijih zapleta, kada bi detaljno pregledali tuđe projekte, bilo je jasno da su naši projekti zaista pripremljeni odgovarajuće i da zaslužuju u određenim primjerima sufinansiranje, odnosno veći iznos finansiranja datih prijekata. Savez srpske dijaspore Slovenije i Udruženje srpskih književnika Slovenije su se zato odlučili da ulože žalbu na Ministarstvu za kulturu RS, gdje je bila dozvoljena pritužba, a nakon toga i na Upravni sud RS. Uložena pravna sredstva nisu bila uspešna. Savez srpske dijaspore Slovenije i Udruženje srpskih književnika Slovenije su odlučili da se žale sa ustavnom pritužbom na Ustavnom sudu RS. Tvrdimo, da su prekršeni 2. član Ustava, 14. član Ustava i 22. član Ustava. Savez srpske dijaspore Slovenije i Udruženje srpskih književnika Slovenije veruju, da u postupku javnih raspisa nisu bila poštovana načela pravne službe, jednakost pred zakonom i čuvanje jednakih prava. Nadamo se, da će Ustavni sud RS prepoznati kršenje Ustava, koja potvrđujemo. Želimo da Savez srpske dijaspore Slovenije i Udruženje srpskih književnika Slovenije dobiju pomoć pri izvođenju svojih projekata, kako se u budućnosti ne bi događale neutemeljene odbijenice naših projekata. Da spomenemo zadnjih 10 godina i visoka novčana sredstva (po pojedinom projektu oko 120.000,00 evra), koja šalje EU slovenačkom ministarstvu da ih razdeli ranljivim kulturnim zajednicama, oni ih dele svima drugima, pa čak i zavodima za tekstilnu industriju ali srpska društva učestalo obijaju. Da, tako izgleda da žele dokazati, da jedino srpska zajednica u Sloveniji nije ranljiva, a slovenačka društva jesu u vlastitoj matici. Verovatno slovenačkoj vladi se i ide da i ova aktivnija srpska društva po Sloveniji ugase, pošto je srpska kultura, pismo i sve drugo u slovenačkoj domovini zaista svedeno na minimum.

Savez srpske dijaspore Slovenije i Udruženje srpskih književnika Slovenije trebaju pomoć pri svom djelovanju i ubuduće žele konstruktivno sudelovanje, kako sa predstavnicima Ministarstva za kulturu, tako i sa svima ostalima, koji su upleteni u ovaj slučaj, posredno ili neposredno.

SSDS – pravni sektor

СРБИ У СЛОВЕНИЈИ ГРАЂАНИ НИЖЕГ РЕДА
МИШЉЕЊА ПРАВНИКА О ДОГАЂАЊИМА У ВЕЗИ ЈАВНИХ НАТЈЧАЈА ОД СТРАНЕ МИНИСТАРСТВА ЗА КУЛТУРУ И ЈАВНОГ ФОНДА ЗА КУЛТУРНЕ ДЕЛАТНОСТИ РЕПУБЛИКЕ СЛОВЕНИЈЕ ЗАДЊИХ ГОДИНА

Савез српске дијаспоре Словеније и Удружење српских књижевника Словеније су у протеклих неколико година, због жеље за чим бољим и квалитетнијим пројектима, предавали пројектне захтјеве и пријављивали се на расписане конкурсе, које финансирају културне пројекте. Нажалост, наша искуства су веома лоша, што се тиче пројектних захтјева Савеза српске дијаспоре Словеније, као и Удружења српских књижевника Словеније, јер су увијек одбијени или финансирани са минималним износом, упркос томе да у поређењу са другим пројектима исте врсте пракса није таква. Остали пројекти су сваке године финансирани знатно већим износом, чак и много лошији пројекти других организатора, по мишљењу комисије, која је оцењивала наше пројекте са минималним бодовима да би се уопште и могли уврстити у ову врсту суфинансирања.

Поред тога што је очито из припремљених пројеката, да су пројекти Савеза српске дијаспоре Словеније и Удружења српских књижевника Словеније веома добро састављени и припремљени на високом нивоу, ипак су оцењивани са најнижом оценом у успоредби са осталим пријављеним пројектима, а разлика у квалитети је и више него очита. Јасно је да су наши пројекти припремљени детаљније, јасније и да су квалитетнији од осталих.

Савез српске дијаспоре Словеније и Удружење српских књижевника Словеније су једва дошли до тога да прегледају захтјеве других који су се пријавили за финансирање. Штавише, до неких захтјева које смо тражили да прегледамо, ни дан данас нисмо дошли. Обично би супротна страна пројектне захтјеве, који би се чинили добрим, слала нашем заступнику, господину Гајићу.
Након свих таквих и другачијих заплета, када би детаљно прегледали туђе пројекте, било је јасно да су наши пројекти заиста припремљени одговарајуће и да заслужују у одређеним примјерима суфинансирање, односно већи износ финансирања датих пријеката. Савез српске дијаспоре Словеније и Удружење српских књижевника Словеније су се зато одлучили да уложе жалбу на Министарству за културу РС, гдје је била дозвољена притужба, а након тога и на Управни суд РС. Уложена правна средства нису била успешна. Савез српске дијаспоре Словеније и Удружење српских књижевника Словеније су одлучили да се жале са уставном притужбом на Уставном суду РС. Тврдимо, да су прекршени 2. члан Устава, 14. члан Устава и 22. члан Устава. Савез српске дијаспоре Словеније и Удружење српских књижевника Словеније верују, да у поступку јавних расписа нису била поштована начела правне службе, једнакост пред законом и чување једнаких права. Надамо се, да ће Уставни суд РС препознати кршење Устава, која потврђујемо. Желимо да Савез српске дијаспоре Словеније и Удружење српских књижевника Словеније добију помоћ при извођењу својих пројеката, како се у будућности не би догађале неутемељене одбијенице наших пројеката. Да споменемо задњих 10 година и висока новчана средства (по поједином пројекту око 120.000,00 евра), која шаље ЕУ словеначком министарству да их раздели ранљивим културним заједницама, они их деле свима другима, па чак и заводима за текстилну индустрију али српска друштва учестало обијају. Да, тако изгледа да желе доказати, да једино српска заједница у Словенији није ранљива, а словеначка друштва јесу у властитој матици. Вероватно словеначкој влади се и иде да и ова активнија српска друштва по Словенији угасе, пошто је српска култура, писмо и све друго у словеначкој домовини заиста сведено на минимум.

Савез српске дијаспоре Словеније и Удружење српских књижевника Словеније требају помоћ при свом дјеловању и убудуће желе конструктивно суделовање, како са представницима Министарства за културу, тако и са свима осталима, који су уплетени у овај случај, посредно или непосредно.

ССДС – правни сектор

Opširnije